叩く
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
叩 |
たた Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
敲く |
From Old Japanese, from Proto-Japonic *tataku. Cognate with Okinawan 叩ちゅん (たたちゅん, tatachun).
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "叩く"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
叩く | たたく | [tàtáꜜkù] |
Imperative (命令形) | 叩け | たたけ | [tàtáꜜkè] |
Key constructions | |||
Passive | 叩かれる | たたかれる | [tàtákáréꜜrù] |
Causative | 叩かせる | たたかせる | [tàtákáséꜜrù] |
Potential | 叩ける | たたける | [tàtákéꜜrù] |
Volitional | 叩こう | たたこー | [tàtákóꜜò] |
Negative | 叩かない | たたかない | [tàtákáꜜnàì] |
Negative perfective | 叩かなかった | たたかなかった | [tàtákáꜜnàkàttà] |
Formal | 叩きます | たたきます | [tàtákímáꜜsù] |
Perfective | 叩いた | たたいた | [tàtáꜜìtà] |
Conjunctive | 叩いて | たたいて | [tàtáꜜìtè] |
Hypothetical conditional | 叩けば | たたけば | [tàtáꜜkèbà] |
Verb
叩く • (tataku) transitive godan (stem 叩き (tataki), past 叩いた (tataita))
- to hit; to strike; to beat; to paddle (to spank with a paddle)
- 胸を叩く
- mune o tataku
- to beat one's chest
- 胸を叩く
- to criticize; to verbally abuse or attack
- 毎日新聞を叩く
- Mainichi Shinbun o tataku
- to pile hate on Mainichi Shimbun
- 2018, Pop Team Epic:
- ネットで叩かれすぎて心が何も感じなくなる
- netto de tatakaresugite kokoro ga nani mo kanjinakunaru
- to be insulted online so much that one's heart doesn't feel anything anymore
- ネットで叩かれすぎて心が何も感じなくなる
- netto de tatakaresugite kokoro ga nani mo kanjinakunaru
- to be insulted online so much that one's heart doesn't feel anything anymore
- (please add an English translation of this quotation)
- 毎日新聞を叩く
- to play (drums); to beat
- ドラムを叩く
- doramu o tataku
- to play a drum
- ドラムを叩く
- to clap (hands)
- 手を叩く
- te o tataku
- to clap one's hands
- 手を叩く
- (programming) to call (an API)
- APIを叩く
- ēpīai o tataku
- to call the API
- APIを叩く
Conjugation
Conjugation of "叩く" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 叩か | たたか | tataka |
Ren’yōkei ("continuative") | 叩き | たたき | tataki |
Shūshikei ("terminal") | 叩く | たたく | tataku |
Rentaikei ("attributive") | 叩く | たたく | tataku |
Kateikei ("hypothetical") | 叩け | たたけ | tatake |
Meireikei ("imperative") | 叩け | たたけ | tatake |
Key constructions | |||
Passive | 叩かれる | たたかれる | tatakareru |
Causative | 叩かせる 叩かす |
たたかせる たたかす |
tatakaseru tatakasu |
Potential | 叩ける | たたける | tatakeru |
Volitional | 叩こう | たたこう | tatakō |
Negative | 叩かない | たたかない | tatakanai |
Negative continuative | 叩かず | たたかず | tatakazu |
Formal | 叩きます | たたきます | tatakimasu |
Perfective | 叩いた | たたいた | tataita |
Conjunctive | 叩いて | たたいて | tataite |
Hypothetical conditional | 叩けば | たたけば | tatakeba |
Classical conjugation of "叩く" (カ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 叩か | たたか | tataka |
Continuative (連用形) | 叩き | たたき | tataki |
Terminal (終止形) | 叩く | たたく | tataku |
Attributive (連体形) | 叩く | たたく | tataku |
Realis (已然形) | 叩け | たたけ | tatake |
Imperative (命令形) | 叩け | たたけ | tatake |
Key constructions | |||
Negative | 叩かず | たたかず | tatakazu |
Contrasting conjunction | 叩けど | たたけど | tatakedo |
Causal conjunction | 叩けば | たたけば | tatakeba |
Conditional conjunction | 叩かば | たたかば | tatakaba |
Past tense (firsthand knowledge) | 叩きき | たたきき | tatakiki |
Past tense (secondhand knowledge) | 叩きけり | たたきけり | tatakikeri |
Perfect tense (conscious action) | 叩きつ | たたきつ | tatakitu |
Perfect tense (natural event) | 叩きぬ | たたきぬ | tatakinu |
Perfect-continuative tense | 叩けり 叩きたり | たたけり たたきたり | tatakeri tatakitari |
Volitional | 叩かむ | たたかむ | tatakamu |
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
叩 |
はた Hyōgaiji |
kun’yomi |
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "叩く"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
叩く | はたく | [hàtáꜜkù] |
Imperative (命令形) | 叩け | はたけ | [hàtáꜜkè] |
Key constructions | |||
Passive | 叩かれる | はたかれる | [hàtákáréꜜrù] |
Causative | 叩かせる | はたかせる | [hàtákáséꜜrù] |
Potential | 叩ける | はたける | [hàtákéꜜrù] |
Volitional | 叩こう | はたこー | [hàtákóꜜò] |
Negative | 叩かない | はたかない | [hàtákáꜜnàì] |
Negative perfective | 叩かなかった | はたかなかった | [hàtákáꜜnàkàttà] |
Formal | 叩きます | はたきます | [hàtákímáꜜsù] |
Perfective | 叩いた | はたいた | [hàtáꜜìtà] |
Conjunctive | 叩いて | はたいて | [hàtáꜜìtè] |
Hypothetical conditional | 叩けば | はたけば | [hàtáꜜkèbà] |
Conjugation
Conjugation of "叩く" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 叩か | はたか | hataka |
Ren’yōkei ("continuative") | 叩き | はたき | hataki |
Shūshikei ("terminal") | 叩く | はたく | hataku |
Rentaikei ("attributive") | 叩く | はたく | hataku |
Kateikei ("hypothetical") | 叩け | はたけ | hatake |
Meireikei ("imperative") | 叩け | はたけ | hatake |
Key constructions | |||
Passive | 叩かれる | はたかれる | hatakareru |
Causative | 叩かせる 叩かす |
はたかせる はたかす |
hatakaseru hatakasu |
Potential | 叩ける | はたける | hatakeru |
Volitional | 叩こう | はたこう | hatakō |
Negative | 叩かない | はたかない | hatakanai |
Negative continuative | 叩かず | はたかず | hatakazu |
Formal | 叩きます | はたきます | hatakimasu |
Perfective | 叩いた | はたいた | hataita |
Conjunctive | 叩いて | はたいて | hataite |
Hypothetical conditional | 叩けば | はたけば | hatakeba |
Classical conjugation of "叩く" (カ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 叩か | はたか | fataka |
Continuative (連用形) | 叩き | はたき | fataki |
Terminal (終止形) | 叩く | はたく | fataku |
Attributive (連体形) | 叩く | はたく | fataku |
Realis (已然形) | 叩け | はたけ | fatake |
Imperative (命令形) | 叩け | はたけ | fatake |
Key constructions | |||
Negative | 叩かず | はたかず | fatakazu |
Contrasting conjunction | 叩けど | はたけど | fatakedo |
Causal conjunction | 叩けば | はたけば | fatakeba |
Conditional conjunction | 叩かば | はたかば | fatakaba |
Past tense (firsthand knowledge) | 叩きき | はたきき | fatakiki |
Past tense (secondhand knowledge) | 叩きけり | はたきけり | fatakikeri |
Perfect tense (conscious action) | 叩きつ | はたきつ | fatakitu |
Perfect tense (natural event) | 叩きぬ | はたきぬ | fatakinu |
Perfect-continuative tense | 叩けり 叩きたり | はたけり はたきたり | fatakeri fatakitari |
Volitional | 叩かむ | はたかむ | fatakamu |
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.