分かち合う

Japanese

Kanji in this term

Grade: 2

Grade: 2
kun’yomi

Etymology

()かち (wakachi, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb ()かつ (wakatsu, to share with another person)) + () (-au, together, with each other)

Pronunciation

  • (Tokyo) かちあ [wàkáchíáꜜù] (Nakadaka – [4])[1][2][3]
  • IPA(key): [ɰᵝa̠ka̠t͡ɕia̠ɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "分かち合う"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
分かち合う かちあ [wàkáchíáꜜù]
Imperative (命令形) 分かち合え かちあ [wàkáchíáꜜè]
Key constructions
Passive 分かち合われる かちあわれ [wàkáchíáwáréꜜrù]
Causative 分かち合わせる かちあわせ [wàkáchíáwáséꜜrù]
Potential 分かち合える かちあえ [wàkáchíáéꜜrù]
Volitional 分かち合おう かちあお [wàkáchíáóꜜò]
Negative 分かち合わない かちあわない [wàkáchíáwáꜜnàì]
Negative perfective 分かち合わなかった かちあわなかった [wàkáchíáwáꜜnàkàttà]
Formal 分かち合います かちあいま [wàkáchíáímáꜜsù]
Perfective 分かち合った かちあった [wàkáchíáꜜttà]
Conjunctive 分かち合って かちあって [wàkáchíáꜜttè]
Hypothetical conditional 分かち合えば かちあえば [wàkáchíáꜜèbà]

Verb

()かち() • (wakachiau) わかちあふ (wakatiafu)?transitive godan (stem ()かち() (wakachiai), past ()かち()った (wakachiatta))

  1. to share
  2. to naturally and genuinely empathise and sympathise with one another

Conjugation

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.