仕舞い
See also: 仕舞う
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
仕 | 舞 |
し Grade: 3 |
ま Grade: S |
jūbakoyomi |
Kanji in this term | |
---|---|
仕 | 舞 |
じ Grade: 3 |
ま Grade: S |
jūbakoyomi |
Alternative forms
- (noun): 終い
Etymology
From the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of 仕舞う (shimau, “to end, to finish”).
Pronunciation
- Noun
- Suffix
- IPA(key): [d͡ʑima̠i]
Suffix
仕舞い • (-jimai) ←じまひ (zimafi)?
- to end; to end up (not having done something)
- 店じまい
- misejimai
- going out of business
- 行かずじまいだった
- ikazu jimai datta
- ended up having gone nowhere
-
- お菓子作りに 挑戦しても
いつも焦がして 渡せずじまい- okashi-tsukuri ni chōsen shite mo
itsumo kogashite watasezu jimai - Even if I try my hand at making sweets,
I always end up burning them and never give them to you
- okashi-tsukuri ni chōsen shite mo
- お菓子作りに 挑戦しても
- 店じまい
Usage notes
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.