マンダラ
Japanese
Noun
マンダラ • (mandara)
- 曼荼羅: (Hinduism, Buddhism) a mandala
- 2017 July 28, “Inori no katachi, Bosuton Bijutsukan no shihō ten [Praying figures, Boston Museum of Fine Arts’ greatest treasures displayed]”, in Nihon Keizai Shimbun, page 9:
- 不動堂を囲むように置かれた大小さまざまな岩はコケむし、岩の上には石に彫られた仏像が配されて、まるでマンダラのような神秘的な空間をつくり出している。
- Fudōdō o kakomu yō ni okareta daishō samazama na iwa wa kokemushi, iwa no ue ni wa ishi ni horareta butsuzō ga haisarete, marude mandara no yō na shinpiteki na kūkan o tsukuri dashite-iru.
- Surrounding Fudō’s shrine are various large and small stones covered in moss, and above these a large stone carved statue of Buddha, creating a mysterious atmosphere like a mandala.
- 不動堂を囲むように置かれた大小さまざまな岩はコケむし、岩の上には石に彫られた仏像が配されて、まるでマンダラのような神秘的な空間をつくり出している。
- (by extension) a diagram; a graphic depiction (of something complex)
- 2015, Kamekura Masahiko, “Shippai mandara o katsuyō shita akutiburāningu jugyō no shippai jirei bunseki to sono chishiki-ka [Applying failure mandala analysis to active learning lesson failure, and knowledge gained]”, in NUCB Journal of Economics and Information Science, page 123:
- 失敗学では、失敗を「原因」・「行動」・「結果」のつながりとしてとらえ、事例を共有化するとともに、失敗に共通する要素を「マンダラ」として構造化し、その分析に基づいて、知識化を行なっている。
- Shippai gaku de wa, shippai o “gen'in” “kōdō” “kekka” no tsunagari toshite torae, jirei o kyōyūka suru totomoni, shippai ni kyōtsū suru yōso o “mandara” toshite kōzōka shi, sono bunseki ni motozuite, chishikika o okonatteiru.
- In failure analysis, failure is captured by linking “cause”, “action”, and “result” and considering them together in a componential “mandala” structuralization, and grounding the analysis in this information.
- 失敗学では、失敗を「原因」・「行動」・「結果」のつながりとしてとらえ、事例を共有化するとともに、失敗に共通する要素を「マンダラ」として構造化し、その分析に基づいて、知識化を行なっている。
- 2016, Kurimoto Hirokazu, Kurimoto Kōki, “Shishitsu nōryoku o jōsei suru gakushū puroguramu no kaihatsu [Developing a program of study to foster talents and abilities]”, in Nagoya Journal of Higher Education, page 8:
- しかしながら、多種多様な取組事例と学習効果が公表される反面、アクティブ・ラーニングで明らかになった課題を事例分析し、マンダラの形式で問題行動と結果及びその要因をまとめ、学び合いを促す計 51 の工夫や留意点を提示している
- Shikashi nagara, tashutayō na torikumi jirei to gakushū kōka ga kōhyō sareru hanmen, akutibu rāningu de akirakaninatta kadai o jirei bunseki shi, mandara no keishiki de mondai kōdō to kekka oyobi sono yōin o matome, manabi ai o unagasu kei gojūichi no kufū ya ryūiten o teiji shiteiru
- However, although a large variety of sample initiatives and study cases are introduced, in order to clarify the analysis of active learning, the methods and results or factors leading to conclusions are presented in the form of a mandala, in order to stimulate further study of the 51 interventions and points of analysis presented.
- しかしながら、多種多様な取組事例と学習効果が公表される反面、アクティブ・ラーニングで明らかになった課題を事例分析し、マンダラの形式で問題行動と結果及びその要因をまとめ、学び合いを促す計 51 の工夫や留意点を提示している
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.