ブックカバー

Japanese

Etymology

Wasei eigo (和製英語; pseudo-anglicism), derived from book + cover.

Pronunciation

    • (Tokyo) バー [bùkkúkáꜜbàà] (Nakadaka – [4])[1]
    • IPA(key): [bɯ̟ᵝk̚kɯ̟̊ᵝka̠ba̠ː]

    Noun

    ブックカバー • (bukku kabā) 

    1. a dust jacket, bookjacket
      • 2021 May 15, Yorifuji Bunpei, “Konshū no hondana: henshū gōki [This week’s book shelf: postscript]”, in Mainichi Shimbun, page 15:
        (でん)(しゃ)などで、おしゃれなブックカバー()にした(ひと)()かけると、「あ、ステキだな」と(おも)います。()()(くに)()(しょ)(てん)などは、ブックカバー()()げの(いち)()()どもの(がく)(しゅう)()(えん)()()(エヌ)(ピー)(オー)( ほう)(じん)カタリバに()()するフェアを(かい)(さい)(ちゅう)
        Densha nado de, oshare na bukku kabā o te ni shita hito o mikakeru to, “A, suteki da na” to omoimasu. Kinokuniya Shoten nado wa, bukku kabā no uriage no ichibu o kodomo no gakushū shien ni torikumu enupīō hōjin Katariba ni kifu suru fea o kaisaichū.
        Espying the stylish dust jackets in people’s hands on the train I think, “Oh, how lovely.” Kinokuniya Books and others will donate a portion of book cover sales to children’s education charity Katariba in a charity event now open.

    References

    1. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.