アメリカ
Japanese
Alternative spellings |
---|
亜米利加 (obsolete) 亜墨利加 (obsolete) |
Etymology
Borrowed from English America,[1][2][3][4][5] from New Latin America f, feminine form of Americus m, Latinized form of the given name of Amerigo Vespucci (1451-1512), an Italian explorer.
Proper noun
アメリカ • (Amerika)
- (chiefly in compounds, due to possible ambiguity) America (one of the continents of North America or South America)
- 南アメリカ、北アメリカ、中央アメリカ
- Minami Amerika, Kita Amerika, Chūō Amerika
- South America, North America, Central America
- アメリカ州
- Amerika-shū
- America; the Americas
- 南アメリカ、北アメリカ、中央アメリカ
- America, United States of America (a country in North America)
- 1999 September 16, Motohiro Katou, “ヤコブの階段 (Yakobu no Kaidan) [Jacob’s Ladder]”, in Q.E.D. 証明終了 (Kyū Ī Dī Shōmei Shūryō) [Q.E.D. (manga)], volume 4 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 90:
- その度にアメリカが出てって爆弾落とせってのか?
- Sono tabi ni Amerika ga dete tte bakudan otose tte no ka?
- You think America should butt in and go drop some bombs every time?
- Atarimae sa‼ Sore ga〝sekai no keisatsu〟taru Amerika no yakume daro‼
- Well, duh!! America is the "world police" after all!!
- その度にアメリカが出てって爆弾落とせってのか?
Synonyms
Derived terms
Derived terms
- アメリカ人 (Amerika-jin, “American person/people”)
- アメリカ大陸 (Amerika tairiku, “the Americas, specifically the continents”)
- アメリカインディアン (Amerika Indian, “American Indian”)
- アメリカナイズ (Amerikanaizu, “Americanize”)
- アメリカニズム (Amerikanizumu, “Americanism”)
- アメリカン (Amerikan, “American”)
- アメリカバイソン (Amerika baison, “bison”)
- アメリカザリガニ (Amerika zarigani, “crawfish”)
- アメリカバク (Amerika baku, “South American tapir”)
- アメリカ豹 (Amerika hyō, “jaguar”)
- アメリカ鼠子 (Amerika nezuko, “redwood”)
- アメリカ連邦議会 (Amerika Renpō Gikai, “US Congress”)
- アメリカ航空宇宙局 (Amerika Kōkū Uchūkyoku, “NASA”)
- アメリカズカップレース (Amerikazu Kappu Rēsu, “America's Cup Race”)
- アメリカプロフットボールリーグ (Amerika Puro-Futtobōru Rīgu, “National Football League”)
- アメリカ輸出入銀行 (Amerika Yushutsunyū Ginkō, “US Export-Import Bank”)
- アメリカンコーヒー (Amerikan kōhī, “American coffee”)
- アメリカ山法師 (Amerika yamabōshi, “flowering dogwood”)
- アメリカ合衆国 (Amerika Gasshūkoku, “United States of America”)
- アメポチ (Ame Pochi, “American lapdog”)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.