わらわ
Japanese
Etymology 1
Alternative spellings |
---|
妾 私 |
From 童 (warawa, “child; young servant”).[1][2] Compare 僕 (boku, “I; me”, literally “manservant”). Attested from Late Middle Japanese (中世, c. 12th century).[2]
Pronoun
わらわ • (warawa) ←わらは (warafa)?
- (archaic, women's speech, humble) I; me
- 2003 October 22, Oh!great (Ōgure Ito), “FIGHT:62”, in 天上天下 (天上天下) [Above Heaven, Under Heaven], volume 10 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- このような危険を冒して……妾のようなはした女を…っ 妾のような…‼
- Kono yō na kiken o okashite…… warawa no yō na hashita me o…' warawa no yō na…‼
- Getting yourself in harm's way like this… for a lowly maid like me… someone like me…!!
- このような危険を冒して……妾のようなはした女を…っ 妾のような…‼
- (Can we verify(+) this sense?) (modern fiction, women's speech) I; me (used by haughty women of the highest classes of society); usually accompanied by archaic speech styles
- (Can we date this quote?), 艦隊これくしょん [Kantai Collection], scene: 母港・詳細:
-
- わらわは エル・ドラドの王女
- Warawa wa Eru Dorado no ōjo
- (please add an English translation of this example)
- わらわは エル・ドラドの王女
Usage notes
Chiefly used by women as 謙譲語 (kenjōgo), a form of honorific that presents the speaker as lower status than the addressee. Sometimes used by men, in which case it connotes great humility.[1] In Modern Japanese the word came to be associated primarily with women from the samurai class.[1]
Etymology 2
Alternative spelling |
---|
童 |
Noun
わらわ • (warawa) ←わらは (warafa)?
- (archaic, historical) a hairstyle, with the hair not tied up but hanging loose, typically worn by children
- (by extension, archaic) a child older than a baby but not yet an adult
- a. 1002, Sei Shōnagon, Makura no sōshi [The Pillow Book]:
- いと細やかなるわらはの、狩衣は掛け破りなどして、髪うるはしきが
- ito komayaka naru waraha no, kariginu wa kake yarinado shite, kami uru wa shiki ga
- a skinny child in tattered hunting clothes, but with hair neatly styled
- いと細やかなるわらはの、狩衣は掛け破りなどして、髪うるはしきが
- (archaic) a child servant, a child who does errands; (especially) a young servant of a Buddhist temple
- Synonym: 召使い (meshitsukai)
- (archaic, historical) short for 五節の童女 (gosechi no warawa), a girl who dances in 五節 (gosechi) festivals
Usage notes
After their genpuku coming-of-age ceremony, young men would be expected to wear adult hairstyles. The childish warawa loose hair worn by young boys was therefore iconic of childhood. During the Nara period, upper class youth undertook genpuku from about the age of 10.
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2004, 小学館 全文全訳古語辞典 (Shōgakukan Dictionary of Archaisms with Complete Translations) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN