べこ
Japanese
Alternative spelling |
---|
牛 |
Etymology
First attested in the late 18th century.[1]
This appears to be cognate with Ainu ペコ (peko).[2] However, it is not clear if the Japanese term was borrowed from Ainu, or if the Ainu term was borrowed from Japanese.
Noun
べこ or ベコ • (beko)
- (dialect, Tōhoku) a cow
- Synonym: (variation more common further north) べご (bego)
- 1984, Yoshi Ikuzō (lyrics and music), “Ora Tōkyō sa Igu da [I'm Goin' to Tokyo]”, performed by Yoshi Ikuzō:
- 東京へ出だなら 銭コア貯めで 東京で牛飼うだ
- Tōkyō e deda nara zenikoa tamede Tōkyō de beko kau da
- If I go out to Tokyo, I'd save up my money and get myself a cow there!
- 東京へ出だなら 銭コア貯めで 東京で牛飼うだ
References
- “べこ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- John Batchelor (1905) An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Tokyo, London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co., available online here
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.