ばってん

See also: はってん

Japanese

Alternative forms

  • ばってんが (battenga), ばってんくさ (battenkusa)
    • Carries a stronger nuance in Hakata-ben (Fukuoka dialect).

Etymology

From archaic ばてとも (ba-tetomo), which came to Kyūshū from Kyoto.

Conjunction

ばってん • (batten) 

  1. (Kyūshū) but
    Synonyms: けれども, , っていうか
    ()きたかばってん()かれんたい。
    Ikitakabatten, ikarentai.
    I really want to go, but I can't.
    行きたいけれども、行くことができない。 (standard Japanese)

Adverb

ばってん • (batten) 

  1. (Kyūshū) (connecting adverb) but, however
    Synonyms: しかし, でも, だが
    今日(きょう)()()かんね。」「…ばってん明日(あした)()(ごと)たい。」
    “Kyō nomi ikan ne.”“…Batten, ashita shigoto tai.”
    "Let's go drinking." "But, (we) have work tomorrow.
    「今日は飲みに行きましょう。」「…でも、明日は仕事です。」 (standard Japanese)

Usage notes

  • Part of Kyūshū dialects. Used particularly often in Fukuoka (except for Kitakyūshū), Kumamoto, Saga and Nagasaki prefectures.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.