ずっと
Japanese
Alternative spellings |
---|
迥と (dated) 豊と (rare) 遥と (rare) |
Adverb
ずっと • (zutto)
- by far; much (better, etc.)
- 1917, 南方熊楠, 十二支考:04 蛇に関する民俗と伝説:
- 尋常のヤマカガシなども今より迥と老大のもありたるべく、それらを恐怖もて誤察し種々誇大のウワバミ譚をも生じたなるべし
- Jinjō no yamakagashi nado mo ima yori zutto rōdai no mo ari-taru beku, sorera o kyōfu mote gosatsu shi iroiro kodai no uwabamitan o mo shōjita-naru beshi
- (please add an English translation of this example)
- 尋常のヤマカガシなども今より迥と老大のもありたるべく、それらを恐怖もて誤察し種々誇大のウワバミ譚をも生じたなるべし
- continuing for a long time; long-lasting; forever; always; for the entire time
Usage notes
In casual conversation, ず (zu) may be extended to emphasize length, as in ずーーーっと (zūūtto), like English forever and ever and ever.
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Takebayashi, Shigeru (1993) The Kenkyusha Japanese-English Learner's Pocket Dictionary, Tōkyō: Kenkyūsha, →ISBN.
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.