くるみ

Japanese

Etymology 1

Alternative spelling
胡桃

Uncertain. Theories include:[1]

  • Alteration of 呉実 kuremi “nut from Wu (southern China)”
  • Alteration of 黒実 kuromi “black nut”
  • From 凝子 korumi “stiff thing”, in reference to the hard shell
  • From 屈実 kurumi “curving nut”, in reference to the shell extending between the halves of the nut
  • From 円実 marumi “round nut”
  • From 籠子 komorimi “(thing in) a basket”; compare Chinese 籠子笼子 (lóngzi)
  • From kurumi “enclosed, wrapped” or 殻包括実 kara kurumi mi “fruit enclosed in a shell”

Pronunciation

  • (Tokyo) るみ [kùrúmí] (Heiban – [0])[2]
  • (Tokyo) るみ [kùrúmíꜜ] (Odaka – [3])[2]
  • IPA(key): [kɯ̟ᵝɾɯ̟ᵝmʲi]

Noun

くるみ or クルミ • (kurumi) くるみ (kurumi)?

  1. walnut
Usage notes
  • As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).

Etymology 2

Alternative spellings
包み

Pronunciation

  • (Tokyo) るみ [kùrúmíꜜ] (Odaka – [3])[2]
  • IPA(key): [kɯ̟ᵝɾɯ̟ᵝmʲi]

Noun

くるみ • (kurumi) くるみ (kurumi)?

  1. a bundle, a parcel, that which is wrapped
Derived terms

Verb

くるみ • (kurumi) くるみ (kurumi)?

  1. stem or continuative form of 包む (kurumu, to wrap) [godan]

See also

  • ぐるみ (-gurumi, inclusive, all together, suffix)

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.