うろつく

Japanese

Alternative spelling
彷徨く

Etymology

From うろ (uro, a 擬態語 (gitaigo, ideophone) also reduplicated to form the adverb うろうろ (urouro)) + つく (-tsuku).

Pronunciation

  • (Tokyo) [ùrótsúkú] (Heiban – [0])[1][2]
  • IPA(key): [ɯ̟ᵝɾo̞t͡sɨ̥ᵝkɯ̟ᵝ]

Verb

うろつく • (urotsuku) intransitive godan (stem うろつき (urotsuki), past うろついた (urotsuita))

  1. to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around​
    Synonyms: 彷徨う (samayou), 彷徨する (hōkō suru), うろうろする (urouro suru), ちょろちょろする (chorochoro suru)
  2. to be at a loss, to be confused from not knowing what to do

Conjugation

See also

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.