いい加減

Japanese

Kanji in this term

Grade: 4
げん
Grade: 5
on’yomi
Alternative spellings
好い加減
好加減

Etymology

Attested from the 18th century. Compound of いい (ii, good) + ()(げん) (kagen, amount), with sound shift from earlier よい()(げん) (yoikagen).[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) いかげん [ìíkágéń] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [iika̠ɡẽ̞ɴ]

Adjective

いい()(げん) • (iikagen) -na (adnominal いい()(げん) (iikagen na), adverbial いい()(げん) (iikagen ni))

  1. sufficient, completely sufficient, enough
    いい()(げん)()()をわかす
    ii kagen ni furo o wakasu
    heat the bathwater enough
  2. irresponsible, groundless, inaccurate, halfhearted
    (かれ)のロシア()いい()(げん)なものだ。
    Kare no Roshiago wa iikagen na mono da.
    His Russian is a joke.
    もういい()(げん)でやめなさい。
    iikagen de yamenasai.
    It's time you stopped./Enough is enough.

Usage notes

The contradictory senses may be distinguished in speech, with the “sufficient” sense pronounced as two words and the “halfhearted” sense as a single compound. In writing, the senses are not distinguished and may be ambiguous.[1]

Inflection

Noun

いい()(げん) • (iikagen) 

  1. (just) right
    風呂(ふろ)はちょうどいい()(げん)です。
    Ofuro wa chōdo iikagen desu.
    The bath is just the right temperature.
  2. moderate, appropriate
    いい()(げん)にしなさい。
    Iikagen ni shinasai.
    Start behaving appropriately.

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.