ῥώννυμι
Ancient Greek
FWOTD – 11 December 2023
Alternative forms
- ῥωννύω (rhōnnúō)
Etymology
Unknown. Could be related to ῥώομαι (rhṓomai, “I dart”). Also compare Sanskrit सार (sāra, “strength, power, energy”). Could be connected to English raw, whence also Swedish rå.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /r̥ɔ̌ːn.nyː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈron.ny.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈron.ny.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈron.ny.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈro.ni.mi/
Verb
ῥώννῡμῐ • (rhṓnnūmi)
- to strengthen
- 460 BCE – 370 BCE, Hippocrates, On Nutriments 2:
- αὔξει δὲ καὶ ῥώννυσι καὶ σαρκοῖ καὶ ὁμοιοῖ καὶ ἀνομοιοῖ
- aúxei dè kaì rhṓnnusi kaì sarkoî kaì homoioî kaì anomoioî
- It increases, strengthens, clothes with flesh, makes like, makes unlike
- αὔξει δὲ καὶ ῥώννυσι καὶ σαρκοῖ καὶ ὁμοιοῖ καὶ ἀνομοιοῖ
- (perfect in present sense) to have strength
- to be eager, enthusiastic
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 2.8:
- ὀλίγον τε ἐπενόουν οὐδὲν ἀμφότεροι, ἀλλ’ ἔρρωντο ἐς τὸν πόλεμον οὐκ ἀπεικότως:
- olígon te epenóoun oudèn amphóteroi, all’ érrhōnto es tòn pólemon ouk apeikótōs:
- On neither side were there any mean thoughts; they both were full of enthusiasm:
- ὀλίγον τε ἐπενόουν οὐδὲν ἀμφότεροι, ἀλλ’ ἔρρωντο ἐς τὸν πόλεμον οὐκ ἀπεικότως:
- to be in good health
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 7.15:
- καὶ γὰρ ὅτ’ ἐρρώμην πολλὰ ἐν ἡγεμονίαις ὑμᾶς εὖ ἐποίησα.
- kaì gàr hót’ errhṓmēn pollà en hēgemoníais humâs eû epoíēsa.
- as while I was in my prime I did you much good service in my commands.
- καὶ γὰρ ὅτ’ ἐρρώμην πολλὰ ἐν ἡγεμονίαις ὑμᾶς εὖ ἐποίησα.
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῥώννῡμῐ | ῥώννῡς | ῥώννῡσῐ(ν) | ῥώννῠτον | ῥώννῠτον | ῥώννῠμεν | ῥώννῠτε | ῥωννῠ́ᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ῥωννῠ́ω | ῥωννῠ́ῃς | ῥωννῠ́ῃ | ῥωννῠ́ητον | ῥωννῠ́ητον | ῥωννῠ́ωμεν | ῥωννῠ́ητε | ῥωννῠ́ωσῐ(ν) | |||||
optative | ῥωννῠ́οιμῐ | ῥωννῠ́οις | ῥωννῠ́οι | ῥωννῠ́οιτον | ῥωννῠοίτην | ῥωννῠ́οιμεν | ῥωννῠ́οιτε | ῥωννῠ́οιεν | |||||
imperative | ῥώννῡ | ῥωννῠ́τω | ῥώννῠτον | ῥωννῠ́των | ῥώννῠτε | ῥωννῠ́ντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ῥώννῠμαι | ῥώννῠσαι | ῥώννῠται | ῥώννῠσθον | ῥώννῠσθον | ῥωννῠ́μεθα | ῥώννῠσθε | ῥώννῠνται | ||||
subjunctive | ῥωννῠ́ωμαι | ῥωννῠ́ῃ | ῥωννῠ́ηται | ῥωννῠ́ησθον | ῥωννῠ́ησθον | ῥωννῠώμεθᾰ | ῥωννῠ́ησθε | ῥωννῠ́ωνται | |||||
optative | ῥωννῠοίμην | ῥωννῠ́οιο | ῥωννῠ́οιτο | ῥωννῠ́οισθον | ῥωννῠοίσθην | ῥωννῠοίμεθᾰ | ῥωννῠ́οισθε | ῥωννῠ́οιντο | |||||
imperative | ῥώννῠσο | ῥωννῠ́σθω | ῥώννῠσθον | ῥωννῠ́σθων | ῥώννῠσθε | ῥωννῠ́σθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ῥωννῠ́ναι | ῥώννῠσθαι | |||||||||||
participle | m | ῥωννῡ́ς | ῥωννῠ́μενος | ||||||||||
f | ῥωννῦσᾰ | ῥωννῠμένη | |||||||||||
n | ῥωννῠ́ν | ῥωννῠ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐρρώννῡν, ἐρρωννῠ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐρρώννῡν | ἐρρώννῡς | ἐρρώννῡ | ἐρρώννῠτον | ἐρρωννῠ́την | ἐρρώννῠμεν | ἐρρώννῠτε | ἐρρώννῠσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐρρωννῠ́μην | ἐρρώννῠσο | ἐρρώννῠτο | ἐρρώννῠσθον | ἐρρωννῠ́σθην | ἐρρωννῠ́μεθᾰ | ἐρρώννῠσθε | ἐρρώννῠντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ῥώσω, ῥώσομαι, ῥωσθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῥώσω | ῥώσεις | ῥώσει | ῥώσετον | ῥώσετον | ῥώσομεν | ῥώσετε | ῥώσουσῐ(ν) | ||||
optative | ῥώσοιμῐ | ῥώσοις | ῥώσοι | ῥώσοιτον | ῥωσοίτην | ῥώσοιμεν | ῥώσοιτε | ῥώσοιεν | |||||
middle | indicative | ῥώσομαι | ῥώσῃ, ῥώσει |
ῥώσεται | ῥώσεσθον | ῥώσεσθον | ῥωσόμεθᾰ | ῥώσεσθε | ῥώσονται | ||||
optative | ῥωσοίμην | ῥώσοιο | ῥώσοιτο | ῥώσοισθον | ῥωσοίσθην | ῥωσοίμεθᾰ | ῥώσοισθε | ῥώσοιντο | |||||
passive | indicative | ῥωσθήσομαι | ῥωσθήσῃ | ῥωσθήσεται | ῥωσθήσεσθον | ῥωσθήσεσθον | ῥωσθησόμεθᾰ | ῥωσθήσεσθε | ῥωσθήσονται | ||||
optative | ῥωσθησοίμην | ῥωσθήσοιο | ῥωσθήσοιτο | ῥωσθήσοισθον | ῥωσθησοίσθην | ῥωσθησοίμεθᾰ | ῥωσθήσοισθε | ῥωσθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ῥώσειν | ῥώσεσθαι | ῥωσθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ῥώσων | ῥωσόμενος | ῥωσθησόμενος | |||||||||
f | ῥώσουσᾰ | ῥωσομένη | ῥωσθησομένη | ||||||||||
n | ῥῶσον | ῥωσόμενον | ῥωσθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔρρωσᾰ, ἐρρωσᾰ́μην, ἐρρώσθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔρρωσᾰ | ἔρρωσᾰς | ἔρρωσε(ν) | ἐρρώσᾰτον | ἐρρωσᾰ́την | ἐρρώσᾰμεν | ἐρρώσᾰτε | ἔρρωσᾰν | ||||
subjunctive | ῥώσω | ῥώσῃς | ῥώσῃ | ῥώσητον | ῥώσητον | ῥώσωμεν | ῥώσητε | ῥώσωσῐ(ν) | |||||
optative | ῥώσαιμῐ | ῥώσειᾰς, ῥώσαις |
ῥώσειε(ν), ῥώσαι |
ῥώσαιτον | ῥωσαίτην | ῥώσαιμεν | ῥώσαιτε | ῥώσειᾰν, ῥώσαιεν | |||||
imperative | ῥῶσον | ῥωσᾰ́τω | ῥώσᾰτον | ῥωσᾰ́των | ῥώσᾰτε | ῥωσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐρρωσᾰ́μην | ἐρρώσω | ἐρρώσᾰτο | ἐρρώσᾰσθον | ἐρρωσᾰ́σθην | ἐρρωσᾰ́μεθᾰ | ἐρρώσᾰσθε | ἐρρώσᾰντο | ||||
subjunctive | ῥώσωμαι | ῥώσῃ | ῥώσηται | ῥώσησθον | ῥώσησθον | ῥωσώμεθᾰ | ῥώσησθε | ῥώσωνται | |||||
optative | ῥωσαίμην | ῥώσαιο | ῥώσαιτο | ῥώσαισθον | ῥωσαίσθην | ῥωσαίμεθᾰ | ῥώσαισθε | ῥώσαιντο | |||||
imperative | ῥῶσαι | ῥωσᾰ́σθω | ῥώσᾰσθον | ῥωσᾰ́σθων | ῥώσᾰσθε | ῥωσᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἐρρώσθην | ἐρρώσθης | ἐρρώσθη | ἐρρώσθητον | ἐρρωσθήτην | ἐρρώσθημεν | ἐρρώσθητε | ἐρρώσθησᾰν | ||||
subjunctive | ῥωσθῶ | ῥωσθῇς | ῥωσθῇ | ῥωσθῆτον | ῥωσθῆτον | ῥωσθῶμεν | ῥωσθῆτε | ῥωσθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ῥωσθείην | ῥωσθείης | ῥωσθείη | ῥωσθεῖτον, ῥωσθείητον |
ῥωσθείτην, ῥωσθειήτην |
ῥωσθεῖμεν, ῥωσθείημεν |
ῥωσθεῖτε, ῥωσθείητε |
ῥωσθεῖεν, ῥωσθείησᾰν | |||||
imperative | ῥώσθητῐ | ῥωσθήτω | ῥώσθητον | ῥωσθήτων | ῥώσθητε | ῥωσθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ῥῶσαι | ῥώσᾰσθαι | ῥωσθῆναι | ||||||||||
participle | m | ῥώσᾱς | ῥωσᾰ́μενος | ῥωσθείς | |||||||||
f | ῥώσᾱσᾰ | ῥωσᾰμένη | ῥωσθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ῥῶσᾰν | ῥωσᾰ́μενον | ῥωσθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἔρρωμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἔρρωμαι | ἔρρωσαι | ἔρρωται | ἔρρωσθον | ἔρρωσθον | ἐρρώμεθᾰ | ἔρρωσθε | ἔρρωνται | ||||
subjunctive | ἐρρωμένος ὦ | ἐρρωμένος ᾖς | ἐρρωμένος ᾖ | ἐρρωμένω ἦτον | ἐρρωμένω ἦτον | ἐρρωμένοι ὦμεν | ἐρρωμένοι ἦτε | ἐρρωμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρρωμένος εἴην | ἐρρωμένος εἴης | ἐρρωμένος εἴη | ἐρρωμένω εἴητον/εἶτον | ἐρρωμένω εἰήτην/εἴτην | ἐρρωμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐρρωμένοι εἴητε/εἶτε | ἐρρωμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἔρρωσο | ἐρρώσθω | ἔρρωσθον | ἐρρώσθων | ἔρρωσθε | ἐρρώσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἐρρῶσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐρρωμένος | |||||||||||
f | ἐρρωμένη | ||||||||||||
n | ἐρρωμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Pluperfect: ἐρρώμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρρώμην | ἔρρωσο | ἔρρωτο | ἔρρωσθον | ἐρρώσθην | ἐρρώμεθᾰ | ἔρρωσθε | ἔρρωντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- ἀνᾰρρωννῡμῐ (anarrhōnnūmi)
- ἄρρωστος (árrhōstos)
- ἐπῐρρωννῡμῐ (epirrhōnnūmi)
- εὔρωστος (eúrōstos)
- συρρωννῠμαι (surrhōnnumai)
- τᾰχύρρωστος (takhúrrhōstos)
Related terms
References
- “ῥώννυμι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ῥώννυμι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ῥώννυμι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G4517 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.