ἁμαρτάνω
See also: αμαρτάνω
Ancient Greek
Etymology
Although there are no known cognates, Beekes nonetheless reconstructs Proto-Indo-European *h₂mert- (“miss, fail”) as the ancestor of this word.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ha.mar.tá.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)a.marˈta.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.marˈta.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.marˈta.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.marˈta.no/
Verb
ᾰ̔μᾰρτᾰ́νω • (hamartánō)
- (transitive, intransitive) to miss, miss the mark, especially of a thrown spear [+genitive = something]
- (transitive, intransitive) to fail at, miss one's point, go wrong in [+genitive = something]
- (transitive) to be deprived of, to lose [+genitive = something]
- (rarely transitive) to fail to do, neglect [+genitive = something]
- (intransitive) to fail, do wrong, err, sin
- Simonides of Ceos, Iamb. 7.111
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νω | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεις | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νει | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νετον | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νετον | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νομεν | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νετε | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νω | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νῃς | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νῃ | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νητον | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νητον | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νωμεν | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νητε | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νωσῐ(ν) | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοιμῐ | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοις | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοι | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοιτον | ᾰ̔μᾰρτᾰνοίτην | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοιμεν | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοιτε | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοιεν | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰ́ρτᾰνε | ᾰ̔μᾰρτᾰνέτω | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νετον | ᾰ̔μᾰρτᾰνέτων | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νετε | ᾰ̔μᾰρτᾰνόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νομαι | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νῃ, ᾰ̔μᾰρτᾰ́νει |
ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεται | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεσθον | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεσθον | ᾰ̔μᾰρτᾰνόμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεσθε | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νονται | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νωμαι | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νῃ | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νηται | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νησθον | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νησθον | ᾰ̔μᾰρτᾰνώμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νησθε | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νωνται | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτᾰνοίμην | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοιο | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοιτο | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοισθον | ᾰ̔μᾰρτᾰνοίσθην | ᾰ̔μᾰρτᾰνοίμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοισθε | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοιντο | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νου | ᾰ̔μᾰρτᾰνέσθω | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεσθον | ᾰ̔μᾰρτᾰνέσθων | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεσθε | ᾰ̔μᾰρτᾰνέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νειν | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεσθαι | |||||||||||
participle | m | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νων | ᾰ̔μᾰρτᾰνόμενος | ||||||||||
f | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νουσᾰ | ᾰ̔μᾰρτᾰνομένη | |||||||||||
n | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νον | ᾰ̔μᾰρτᾰνόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἡμᾰ́ρτᾰνον, ἡμᾰρτᾰνόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἡμᾰ́ρτᾰνον | ἡμᾰ́ρτᾰνες | ἡμᾰ́ρτᾰνε(ν) | ἡμᾰρτᾰ́νετον | ἡμᾰρτᾰνέτην | ἡμᾰρτᾰ́νομεν | ἡμᾰρτᾰ́νετε | ἡμᾰ́ρτᾰνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἡμᾰρτᾰνόμην | ἡμᾰρτᾰ́νου | ἡμᾰρτᾰ́νετο | ἡμᾰρτᾰ́νεσθον | ἡμᾰρτᾰνέσθην | ἡμᾰρτᾰνόμεθᾰ | ἡμᾰρτᾰ́νεσθε | ἡμᾰρτᾰ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ᾰ̔μᾰ́ρτᾰνον | ᾰ̔μᾰ́ρτᾰνες | ᾰ̔μᾰ́ρτᾰνε(ν) | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νετον | ᾰ̔μᾰρτᾰνέτην | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νομεν | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νετε | ᾰ̔μᾰ́ρτᾰνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ᾰ̔μᾰρτᾰνόμην | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νου | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νετο | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεσθον | ᾰ̔μᾰρτᾰνέσθην | ᾰ̔μᾰρτᾰνόμε(σ)θᾰ | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νεσθε | ᾰ̔μᾰρτᾰ́νοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ᾰ̔μᾰρτήσω, ᾰ̔μᾰρτήσομαι, ᾰ̔μᾰρτηθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ᾰ̔μᾰρτήσω | ᾰ̔μᾰρτήσεις | ᾰ̔μᾰρτήσει | ᾰ̔μᾰρτήσετον | ᾰ̔μᾰρτήσετον | ᾰ̔μᾰρτήσομεν | ᾰ̔μᾰρτήσετε | ᾰ̔μᾰρτήσουσῐ(ν) | ||||
optative | ᾰ̔μᾰρτήσοιμῐ | ᾰ̔μᾰρτήσοις | ᾰ̔μᾰρτήσοι | ᾰ̔μᾰρτήσοιτον | ᾰ̔μᾰρτησοίτην | ᾰ̔μᾰρτήσοιμεν | ᾰ̔μᾰρτήσοιτε | ᾰ̔μᾰρτήσοιεν | |||||
middle | indicative | ᾰ̔μᾰρτήσομαι | ᾰ̔μᾰρτήσῃ, ᾰ̔μᾰρτήσει |
ᾰ̔μᾰρτήσεται | ᾰ̔μᾰρτήσεσθον | ᾰ̔μᾰρτήσεσθον | ᾰ̔μᾰρτησόμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτήσεσθε | ᾰ̔μᾰρτήσονται | ||||
optative | ᾰ̔μᾰρτησοίμην | ᾰ̔μᾰρτήσοιο | ᾰ̔μᾰρτήσοιτο | ᾰ̔μᾰρτήσοισθον | ᾰ̔μᾰρτησοίσθην | ᾰ̔μᾰρτησοίμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτήσοισθε | ᾰ̔μᾰρτήσοιντο | |||||
passive | indicative | ᾰ̔μᾰρτηθήσομαι | ᾰ̔μᾰρτηθήσῃ | ᾰ̔μᾰρτηθήσεται | ᾰ̔μᾰρτηθήσεσθον | ᾰ̔μᾰρτηθήσεσθον | ᾰ̔μᾰρτηθησόμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτηθήσεσθε | ᾰ̔μᾰρτηθήσονται | ||||
optative | ᾰ̔μᾰρτηθησοίμην | ᾰ̔μᾰρτηθήσοιο | ᾰ̔μᾰρτηθήσοιτο | ᾰ̔μᾰρτηθήσοισθον | ᾰ̔μᾰρτηθησοίσθην | ᾰ̔μᾰρτηθησοίμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτηθήσοισθε | ᾰ̔μᾰρτηθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ᾰ̔μᾰρτήσειν | ᾰ̔μᾰρτήσεσθαι | ᾰ̔μᾰρτηθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ᾰ̔μᾰρτήσων | ᾰ̔μᾰρτησόμενος | ᾰ̔μᾰρτηθησόμενος | |||||||||
f | ᾰ̔μᾰρτήσουσᾰ | ᾰ̔μᾰρτησομένη | ᾰ̔μᾰρτηθησομένη | ||||||||||
n | ᾰ̔μᾰρτῆσον | ᾰ̔μᾰρτησόμενον | ᾰ̔μᾰρτηθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἥμᾰρτον | ἥμᾰρτες | ἥμᾰρτε(ν) | ἡμᾰ́ρτετον | ἡμᾰρτέτην | ἡμᾰ́ρτομεν | ἡμᾰ́ρτετε | ἥμᾰρτον | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰ́ρτω | ᾰ̔μᾰ́ρτῃς | ᾰ̔μᾰ́ρτῃ | ᾰ̔μᾰ́ρτητον | ᾰ̔μᾰ́ρτητον | ᾰ̔μᾰ́ρτωμεν | ᾰ̔μᾰ́ρτητε | ᾰ̔μᾰ́ρτωσῐ(ν) | |||||
optative | ᾰ̔μᾰ́ρτοιμῐ | ᾰ̔μᾰ́ρτοις | ᾰ̔μᾰ́ρτοι | ᾰ̔μᾰ́ρτοιτον | ᾰ̔μᾰρτοίτην | ᾰ̔μᾰ́ρτοιμεν | ᾰ̔μᾰ́ρτοιτε | ᾰ̔μᾰ́ρτοιεν | |||||
imperative | ᾰ̔́μᾰρτε | ᾰ̔μᾰρτέτω | ᾰ̔μᾰ́ρτετον | ᾰ̔μᾰρτέτων | ᾰ̔μᾰ́ρτετε | ᾰ̔μᾰρτόντων | |||||||
middle | indicative | ἡμᾰρτόμην | ἡμᾰ́ρτου | ἡμᾰ́ρτετο | ἡμᾰ́ρτεσθον | ἡμᾰρτέσθην | ἡμᾰρτόμεθᾰ | ἡμᾰ́ρτεσθε | ἡμᾰ́ρτοντο | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰ́ρτωμαι | ᾰ̔μᾰ́ρτῃ | ᾰ̔μᾰ́ρτηται | ᾰ̔μᾰ́ρτησθον | ᾰ̔μᾰ́ρτησθον | ᾰ̔μᾰρτώμεθᾰ | ᾰ̔μᾰ́ρτησθε | ᾰ̔μᾰ́ρτωνται | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτοίμην | ᾰ̔μᾰ́ρτοιο | ᾰ̔μᾰ́ρτοιτο | ᾰ̔μᾰ́ρτοισθον | ᾰ̔μᾰρτοίσθην | ᾰ̔μᾰρτοίμεθᾰ | ᾰ̔μᾰ́ρτοισθε | ᾰ̔μᾰ́ρτοιντο | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰρτοῦ | ᾰ̔μᾰρτέσθω | ᾰ̔μᾰ́ρτεσθον | ᾰ̔μᾰρτέσθων | ᾰ̔μᾰ́ρτεσθε | ᾰ̔μᾰρτέσθων | |||||||
passive | indicative | ἡμᾰρτήθην | ἡμᾰρτήθης | ἡμᾰρτήθη | ἡμᾰρτήθητον | ἡμᾰρτηθήτην | ἡμᾰρτήθημεν | ἡμᾰρτήθητε | ἡμᾰρτήθησᾰν | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰρτηθῶ | ᾰ̔μᾰρτηθῇς | ᾰ̔μᾰρτηθῇ | ᾰ̔μᾰρτηθῆτον | ᾰ̔μᾰρτηθῆτον | ᾰ̔μᾰρτηθῶμεν | ᾰ̔μᾰρτηθῆτε | ᾰ̔μᾰρτηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτηθείην | ᾰ̔μᾰρτηθείης | ᾰ̔μᾰρτηθείη | ᾰ̔μᾰρτηθεῖτον, ᾰ̔μᾰρτηθείητον |
ᾰ̔μᾰρτηθείτην, ᾰ̔μᾰρτηθειήτην |
ᾰ̔μᾰρτηθεῖμεν, ᾰ̔μᾰρτηθείημεν |
ᾰ̔μᾰρτηθεῖτε, ᾰ̔μᾰρτηθείητε |
ᾰ̔μᾰρτηθεῖεν, ᾰ̔μᾰρτηθείησᾰν | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰρτήθητῐ | ᾰ̔μᾰρτηθήτω | ᾰ̔μᾰρτήθητον | ᾰ̔μᾰρτηθήτων | ᾰ̔μᾰρτήθητε | ᾰ̔μᾰρτηθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ᾰ̔μᾰρτεῖν | ᾰ̔μᾰρτέσθαι | ᾰ̔μᾰρτηθῆναι | ||||||||||
participle | m | ᾰ̔μᾰρτών | ᾰ̔μᾰρτόμενος | ᾰ̔μᾰρτηθείς | |||||||||
f | ᾰ̔μᾰρτοῦσᾰ | ᾰ̔μᾰρτομένη | ᾰ̔μᾰρτηθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ᾰ̔μᾰρτόν | ᾰ̔μᾰρτόμενον | ᾰ̔μᾰρτηθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ᾰ̔́μᾰρτον | ᾰ̔́μᾰρτες | ᾰ̔́μᾰρτε(ν) | ᾰ̔μᾰ́ρτετον | ᾰ̔μᾰρτέτην | ᾰ̔μᾰ́ρτομεν | ᾰ̔μᾰ́ρτετε | ᾰ̔́μᾰρτον | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰ́ρτω, ᾰ̔μᾰ́ρτωμῐ |
ᾰ̔μᾰ́ρτῃς, ᾰ̔μᾰ́ρτῃσθᾰ |
ᾰ̔μᾰ́ρτῃ, ᾰ̔μᾰ́ρτῃσῐ |
ᾰ̔μᾰ́ρτητον | ᾰ̔μᾰ́ρτητον | ᾰ̔μᾰ́ρτωμεν | ᾰ̔μᾰ́ρτητε | ᾰ̔μᾰ́ρτωσῐ(ν) | |||||
optative | ᾰ̔μᾰ́ρτοιμῐ | ᾰ̔μᾰ́ρτοις/ᾰ̔μᾰ́ρτοισθᾰ | ᾰ̔μᾰ́ρτοι | ᾰ̔μᾰρτεῖτον | ᾰ̔μᾰρτείτην | ᾰ̔μᾰρτεῖμεν | ᾰ̔μᾰρτεῖτε | ᾰ̔μᾰρτεῖεν | |||||
imperative | ᾰ̔́μᾰρτε | ᾰ̔μᾰρτέτω | ᾰ̔μᾰ́ρτετον | ᾰ̔μᾰρτέτων | ᾰ̔μᾰ́ρτετε | ᾰ̔μᾰρτόντων | |||||||
middle | indicative | ᾰ̔μᾰρτόμην | ᾰ̔μᾰ́ρτεο | ᾰ̔μᾰ́ρτετο | ᾰ̔μᾰ́ρτεσθον | ᾰ̔μᾰρτέσθην | ᾰ̔μᾰρτόμε(σ)θᾰ | ᾰ̔μᾰ́ρτεσθε | ᾰ̔μᾰ́ρτοντο | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰ́ρτωμαι | ᾰ̔μᾰ́ρτηαι | ᾰ̔μᾰ́ρτηται | ᾰ̔μᾰ́ρτησθον | ᾰ̔μᾰ́ρτησθον | ᾰ̔μᾰρτώμε(σ)θᾰ | ᾰ̔μᾰ́ρτησθε | ᾰ̔μᾰ́ρτωνται | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτοίμην | ᾰ̔μᾰ́ρτοιο | ᾰ̔μᾰ́ρτοιτο | ᾰ̔μᾰ́ρτοισθον | ᾰ̔μᾰρτοίσθην | ᾰ̔μᾰρτοίμε(σ)θᾰ | ᾰ̔μᾰ́ρτοισθε | ᾰ̔μᾰρτοίᾰτο | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰ́ρτεο | ᾰ̔μᾰρτέσθω | ᾰ̔μᾰ́ρτεσθον | ᾰ̔μᾰρτέσθων | ᾰ̔μᾰ́ρτεσθε | ᾰ̔μᾰρτέσθων | |||||||
passive | indicative | ᾰ̔μᾰρτήθην | ᾰ̔μᾰρτήθης | ᾰ̔μᾰρτήθη | ᾰ̔μᾰρτήθητον | ᾰ̔μᾰρτηθήτην | ᾰ̔μᾰρτήθημεν | ᾰ̔μᾰρτήθητε | ᾰ̔μᾰρτήθησᾰν, ᾰ̔μᾰ́ρτηθεν | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰρτηθῶ | ᾰ̔μᾰρτηθῇς | ᾰ̔μᾰρτηθῇ | ᾰ̔μᾰρτηθῆτον | ᾰ̔μᾰρτηθῆτον | ᾰ̔μᾰρτηθῶμεν | ᾰ̔μᾰρτηθῆτε | ᾰ̔μᾰρτηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτηθείην | ᾰ̔μᾰρτηθείης | ᾰ̔μᾰρτηθείη | ᾰ̔μᾰρτηθεῖτον, ᾰ̔μᾰρτηθείητον |
ᾰ̔μᾰρτηθείτην, ᾰ̔μᾰρτηθειήτην |
ᾰ̔μᾰρτηθεῖμεν, ᾰ̔μᾰρτηθείημεν |
ᾰ̔μᾰρτηθεῖτε, ᾰ̔μᾰρτηθείητε |
ᾰ̔μᾰρτήθειεν, ᾰ̔μᾰρτηθείησᾰν | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰρτήθητῐ | ᾰ̔μᾰρτηθήτω | ᾰ̔μᾰρτήθητον | ᾰ̔μᾰρτηθήτων | ᾰ̔μᾰρτήθητε | ᾰ̔μᾰρτηθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ᾰ̔μᾰρτεῖν/ᾰ̔μᾰρτέμεν(αι) | ᾰ̔μᾰρτέσθαι | ᾰ̔μᾰρτηθῆναι/ᾰ̔μᾰρτηθήμεναι | ||||||||||
participle | m | ᾰ̔μᾰρτών | ᾰ̔μᾰρτόμενος | ᾰ̔μᾰρτηθείς | |||||||||
f | ᾰ̔μᾰρτοῦσᾰ | ᾰ̔μᾰρτομένη | ᾰ̔μᾰρτηθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ᾰ̔μᾰρτόν | ᾰ̔μᾰρτόμενον | ᾰ̔μᾰρτηθέν | ||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἡμᾰ́ρτησᾰ, ἡμᾰρτησᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἡμᾰ́ρτησᾰ | ἡμᾰ́ρτησᾰς | ἡμᾰ́ρτησε(ν) | ἡμᾰρτήσᾰτον | ἡμᾰρτησᾰ́την | ἡμᾰρτήσᾰμεν | ἡμᾰρτήσᾰτε | ἡμᾰ́ρτησᾰν | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰρτήσω | ᾰ̔μᾰρτήσῃς | ᾰ̔μᾰρτήσῃ | ᾰ̔μᾰρτήσητον | ᾰ̔μᾰρτήσητον | ᾰ̔μᾰρτήσωμεν | ᾰ̔μᾰρτήσητε | ᾰ̔μᾰρτήσωσῐ(ν) | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτήσαιμῐ | ᾰ̔μᾰρτήσειᾰς, ᾰ̔μᾰρτήσαις |
ᾰ̔μᾰρτήσειε(ν), ᾰ̔μᾰρτήσαι |
ᾰ̔μᾰρτήσαιτον | ᾰ̔μᾰρτησαίτην | ᾰ̔μᾰρτήσαιμεν | ᾰ̔μᾰρτήσαιτε | ᾰ̔μᾰρτήσειᾰν, ᾰ̔μᾰρτήσαιεν | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰ́ρτησον | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́τω | ᾰ̔μᾰρτήσᾰτον | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́των | ᾰ̔μᾰρτήσᾰτε | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἡμᾰρτησᾰ́μην | ἡμᾰρτήσω | ἡμᾰρτήσᾰτο | ἡμᾰρτήσᾰσθον | ἡμᾰρτησᾰ́σθην | ἡμᾰρτησᾰ́μεθᾰ | ἡμᾰρτήσᾰσθε | ἡμᾰρτήσᾰντο | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰρτήσωμαι | ᾰ̔μᾰρτήσῃ | ᾰ̔μᾰρτήσηται | ᾰ̔μᾰρτήσησθον | ᾰ̔μᾰρτήσησθον | ᾰ̔μᾰρτησώμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτήσησθε | ᾰ̔μᾰρτήσωνται | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτησαίμην | ᾰ̔μᾰρτήσαιο | ᾰ̔μᾰρτήσαιτο | ᾰ̔μᾰρτήσαισθον | ᾰ̔μᾰρτησαίσθην | ᾰ̔μᾰρτησαίμεθᾰ | ᾰ̔μᾰρτήσαισθε | ᾰ̔μᾰρτήσαιντο | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰ́ρτησαι | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́σθω | ᾰ̔μᾰρτήσᾰσθον | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́σθων | ᾰ̔μᾰρτήσᾰσθε | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ᾰ̔μᾰρτῆσαι | ᾰ̔μᾰρτήσᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | ᾰ̔μᾰρτήσᾱς | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́μενος | ||||||||||
f | ᾰ̔μᾰρτήσᾱσᾰ | ᾰ̔μᾰρτησᾰμένη | |||||||||||
n | ᾰ̔μᾰρτῆσᾰν | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ᾰ̔μᾰ́ρτησᾰ | ᾰ̔μᾰ́ρτησᾰς | ᾰ̔μᾰ́ρτησε(ν) | ᾰ̔μᾰρτήσᾰτον | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́την | ᾰ̔μᾰρτήσᾰμεν | ᾰ̔μᾰρτήσᾰτε | ᾰ̔μᾰ́ρτησᾰν | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰρτήσω, ᾰ̔μᾰρτήσωμῐ |
ᾰ̔μᾰρτήσῃς, ᾰ̔μᾰρτήσῃσθᾰ |
ᾰ̔μᾰρτήσῃ, ᾰ̔μᾰρτήσῃσῐ |
ᾰ̔μᾰρτήσητον | ᾰ̔μᾰρτήσητον | ᾰ̔μᾰρτήσωμεν | ᾰ̔μᾰρτήσητε | ᾰ̔μᾰρτήσωσῐ(ν) | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτήσαιμῐ | ᾰ̔μᾰρτήσαις, ᾰ̔μᾰρτήσαισθᾰ, ᾰ̔μᾰρτήσειᾰς |
ᾰ̔μᾰρτήσειε(ν), ᾰ̔μᾰρτήσαι |
ᾰ̔μᾰρτησεῖτον | ᾰ̔μᾰρτησείτην | ᾰ̔μᾰρτησεῖμεν | ᾰ̔μᾰρτησεῖτε | ᾰ̔μᾰρτησεῖεν | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰ́ρτησον | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́τω | ᾰ̔μᾰρτήσᾰτον | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́των | ᾰ̔μᾰρτήσᾰτε | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́μην | ᾰ̔μᾰρτήσᾰο | ᾰ̔μᾰρτήσᾰτο | ᾰ̔μᾰρτήσᾰσθον | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́σθην | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́με(σ)θᾰ | ᾰ̔μᾰρτήσᾰσθε | ᾰ̔μᾰρτήσᾰντο | ||||
subjunctive | ᾰ̔μᾰρτήσωμαι | ᾰ̔μᾰρτήσηαι | ᾰ̔μᾰρτήσηται | ᾰ̔μᾰρτήσησθον | ᾰ̔μᾰρτήσησθον | ᾰ̔μᾰρτησώμε(σ)θᾰ | ᾰ̔μᾰρτήσησθε | ᾰ̔μᾰρτήσωνται | |||||
optative | ᾰ̔μᾰρτησαίμην | ᾰ̔μᾰρτήσαιο | ᾰ̔μᾰρτήσαιτο | ᾰ̔μᾰρτήσαισθον | ᾰ̔μᾰρτησαίσθην | ᾰ̔μᾰρτησαίμε(σ)θᾰ | ᾰ̔μᾰρτήσαισθε | ᾰ̔μᾰρτησαίᾰτο | |||||
imperative | ᾰ̔μᾰ́ρτησαι | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́σθω | ᾰ̔μᾰρτήσᾰσθον | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́σθων | ᾰ̔μᾰρτήσᾰσθε | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ᾰ̔μᾰρτῆσαι/ᾰ̔μᾰρτησᾰ́μεν/ᾰ̔μᾰρτησᾰμέναι | ᾰ̔μᾰρτήσᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | ᾰ̔μᾰρτήσᾱς | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́μενος | ||||||||||
f | ᾰ̔μᾰρτήσᾱσᾰ | ᾰ̔μᾰρτησᾰμένη | |||||||||||
n | ᾰ̔μᾰρτῆσᾰν | ᾰ̔μᾰρτησᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἡμᾰ́ρτηκᾰ, ἡμᾰ́ρτημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἡμᾰ́ρτηκᾰ | ἡμᾰ́ρτηκᾰς | ἡμᾰ́ρτηκε(ν) | ἡμᾰρτήκᾰτον | ἡμᾰρτήκᾰτον | ἡμᾰρτήκᾰμεν | ἡμᾰρτήκᾰτε | ἡμᾰρτήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἡμᾰρτήκω | ἡμᾰρτήκῃς | ἡμᾰρτήκῃ | ἡμᾰρτήκητον | ἡμᾰρτήκητον | ἡμᾰρτήκωμεν | ἡμᾰρτήκητε | ἡμᾰρτήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἡμᾰρτήκοιμῐ, ἡμᾰρτηκοίην |
ἡμᾰρτήκοις, ἡμᾰρτηκοίης |
ἡμᾰρτήκοι, ἡμᾰρτηκοίη |
ἡμᾰρτήκοιτον | ἡμᾰρτηκοίτην | ἡμᾰρτήκοιμεν | ἡμᾰρτήκοιτε | ἡμᾰρτήκοιεν | |||||
imperative | ἡμᾰ́ρτηκε | ἡμᾰρτηκέτω | ἡμᾰρτήκετον | ἡμᾰρτηκέτων | ἡμᾰρτήκετε | ἡμᾰρτηκόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἡμᾰ́ρτημαι | ἡμᾰ́ρτησαι | ἡμᾰ́ρτηται | ἡμᾰ́ρτησθον | ἡμᾰ́ρτησθον | ἡμᾰρτήμεθᾰ | ἡμᾰ́ρτησθε | ἡμᾰ́ρτηνται | ||||
subjunctive | ἡμᾰρτημένος ὦ | ἡμᾰρτημένος ᾖς | ἡμᾰρτημένος ᾖ | ἡμᾰρτημένω ἦτον | ἡμᾰρτημένω ἦτον | ἡμᾰρτημένοι ὦμεν | ἡμᾰρτημένοι ἦτε | ἡμᾰρτημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἡμᾰρτημένος εἴην | ἡμᾰρτημένος εἴης | ἡμᾰρτημένος εἴη | ἡμᾰρτημένω εἴητον/εἶτον | ἡμᾰρτημένω εἰήτην/εἴτην | ἡμᾰρτημένοι εἴημεν/εἶμεν | ἡμᾰρτημένοι εἴητε/εἶτε | ἡμᾰρτημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἡμᾰ́ρτησο | ἡμᾰρτήσθω | ἡμᾰ́ρτησθον | ἡμᾰρτήσθων | ἡμᾰ́ρτησθε | ἡμᾰρτήσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἡμᾰρτηκέναι | ἡμᾰρτῆσθαι | |||||||||||
participle | m | ἡμᾰρτηκώς | ἡμᾰρτημένος | ||||||||||
f | ἡμᾰρτηκυῖᾰ | ἡμᾰρτημένη | |||||||||||
n | ἡμᾰρτηκός | ἡμᾰρτημένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Antonyms
- (antonym(s) of “miss a target, fail”): τυγχάνω (tunkhánō)
Derived terms
- ἁμαρτάς (hamartás)
- ἁμάρτημα (hamártēma)
- ἁμάρτιον (hamártion)
- ἁμαρτίᾱ (hamartíā)
- ἁμαρτωλή (hamartōlḗ)
- ἁμαρτωλός (hamartōlós)
- ἀναμάρτητος (anamártētos)
- ἀφαμαρτάνω (aphamartánō)
- διαμαρτάνω (diamartánō)
- διαμαρτίᾱ (diamartíā)
- ἐξαμαρτάνω (examartánō)
- ἡμαρτημένως (hēmartēménōs)
- νημερτής (nēmertḗs)
- συνεξαμαρτάνω (sunexamartánō)
Further reading
- “ἁμαρτάνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἁμαρτάνω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἁμαρτάνω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἁμαρτάνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἁμαρτάνω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἁμαρτάνω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἁμαρτάνω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G264 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.