ἀπορέω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.ré.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.poˈre.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.poˈre.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.poˈre.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.poˈre.o/
Conjugation
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπορέω | ἀπορέεις | ἀπορέει | ἀπορέετον | ἀπορέετον | ἀπορέομεν | ἀπορέετε | ἀπορέουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀπορέω | ἀπορέῃς | ἀπορέῃ | ἀπορέητον | ἀπορέητον | ἀπορέωμεν | ἀπορέητε | ἀπορέωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀπορέοιμῐ | ἀπορέοις | ἀπορέοι | ἀπορέοιτον | ἀπορεοίτην | ἀπορέοιμεν | ἀπορέοιτε | ἀπορέοιεν | |||||
imperative | ἀπόρεε | ἀπορεέτω | ἀπορέετον | ἀπορεέτων | ἀπορέετε | ἀπορεόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἀπορέομαι | ἀπορέῃ, ἀπορέει |
ἀπορέεται | ἀπορέεσθον | ἀπορέεσθον | ἀπορεόμεθᾰ | ἀπορέεσθε | ἀπορέονται | ||||
subjunctive | ἀπορέωμαι | ἀπορέῃ | ἀπορέηται | ἀπορέησθον | ἀπορέησθον | ἀπορεώμεθᾰ | ἀπορέησθε | ἀπορέωνται | |||||
optative | ἀπορεοίμην | ἀπορέοιο | ἀπορέοιτο | ἀπορέοισθον | ἀπορεοίσθην | ἀπορεοίμεθᾰ | ἀπορέοισθε | ἀπορέοιντο | |||||
imperative | ἀπορέου | ἀπορεέσθω | ἀπορέεσθον | ἀπορεέσθων | ἀπορέεσθε | ἀπορεέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀπορέειν | ἀπορέεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀπορέων | ἀπορεόμενος | ||||||||||
f | ἀπορέουσᾰ | ἀπορεομένη | |||||||||||
n | ἀπορέον | ἀπορεόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Present: ἀπορῶ, ἀποροῦμαι (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπορῶ | ἀπορεῖς | ἀπορεῖ | ἀπορεῖτον | ἀπορεῖτον | ἀποροῦμεν | ἀπορεῖτε | ἀποροῦσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀπορῶ | ἀπορῇς | ἀπορῇ | ἀπορῆτον | ἀπορῆτον | ἀπορῶμεν | ἀπορῆτε | ἀπορῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀποροίην, ἀποροῖμῐ |
ἀποροίης, ἀποροῖς |
ἀποροίη, ἀποροῖ |
ἀποροῖτον, ἀποροίητον |
ἀποροίτην, ἀποροιήτην |
ἀποροῖμεν, ἀποροίημεν |
ἀποροῖτε, ἀποροίητε |
ἀποροῖεν, ἀποροίησᾰν | |||||
imperative | ἀπόρει | ἀπορείτω | ἀπορεῖτον | ἀπορείτων | ἀπορεῖτε | ἀπορούντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἀποροῦμαι | ἀπορεῖ, ἀπορῇ |
ἀπορεῖται | ἀπορεῖσθον | ἀπορεῖσθον | ἀπορούμεθᾰ | ἀπορεῖσθε | ἀποροῦνται | ||||
subjunctive | ἀπορῶμαι | ἀπορῇ | ἀπορῆται | ἀπορῆσθον | ἀπορῆσθον | ἀπορώμεθᾰ | ἀπορῆσθε | ἀπορῶνται | |||||
optative | ἀποροίμην | ἀποροῖο | ἀποροῖτο | ἀποροῖσθον | ἀποροίσθην | ἀποροίμεθᾰ | ἀποροῖσθε | ἀποροῖντο | |||||
imperative | ἀποροῦ | ἀπορείσθω | ἀπορεῖσθον | ἀπορείσθων | ἀπορεῖσθε | ἀπορείσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀπορεῖν | ἀπορεῖσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀπορῶν | ἀπορούμενος | ||||||||||
f | ἀποροῦσᾰ | ἀπορουμένη | |||||||||||
n | ἀποροῦν | ἀπορούμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἠπόρεον, ἠπορεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠπόρεον | ἠπόρεες | ἠπόρεε(ν) | ἠπορέετον | ἠπορεέτην | ἠπορέομεν | ἠπορέετε | ἠπόρεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠπορεόμην | ἠπορέου | ἠπορέετο | ἠπορέεσθον | ἠπορεέσθην | ἠπορεόμεθᾰ | ἠπορέεσθε | ἠπορέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠπόρουν | ἠπόρεις | ἠπόρει | ἠπορεῖτον | ἠπορείτην | ἠποροῦμεν | ἠπορεῖτε | ἠπόρουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠπορούμην | ἠποροῦ | ἠπορεῖτο | ἠπορεῖσθον | ἠπορείσθην | ἠπορούμεθᾰ | ἠπορεῖσθε | ἠποροῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἀπορήσω, ἀπορήσομαι, ἀπορηθησήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπορήσω | ἀπορήσεις | ἀπορήσει | ἀπορήσετον | ἀπορήσετον | ἀπορήσομεν | ἀπορήσετε | ἀπορήσουσῐ(ν) | ||||
optative | ἀπορήσοιμῐ | ἀπορήσοις | ἀπορήσοι | ἀπορήσοιτον | ἀπορησοίτην | ἀπορήσοιμεν | ἀπορήσοιτε | ἀπορήσοιεν | |||||
middle | indicative | ἀπορήσομαι | ἀπορήσῃ, ἀπορήσει |
ἀπορήσεται | ἀπορήσεσθον | ἀπορήσεσθον | ἀπορησόμεθᾰ | ἀπορήσεσθε | ἀπορήσονται | ||||
optative | ἀπορησοίμην | ἀπορήσοιο | ἀπορήσοιτο | ἀπορήσοισθον | ἀπορησοίσθην | ἀπορησοίμεθᾰ | ἀπορήσοισθε | ἀπορήσοιντο | |||||
passive | indicative | ἀπορηθησήσομαι | ἀπορηθησήσῃ | ἀπορηθησήσεται | ἀπορηθησήσεσθον | ἀπορηθησήσεσθον | ἀπορηθησησόμεθᾰ | ἀπορηθησήσεσθε | ἀπορηθησήσονται | ||||
optative | ἀπορηθησησοίμην | ἀπορηθησήσοιο | ἀπορηθησήσοιτο | ἀπορηθησήσοισθον | ἀπορηθησησοίσθην | ἀπορηθησησοίμεθᾰ | ἀπορηθησήσοισθε | ἀπορηθησήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀπορήσειν | ἀπορήσεσθαι | ἀπορηθησήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ἀπορήσων | ἀπορησόμενος | ἀπορηθησησόμενος | |||||||||
f | ἀπορήσουσᾰ | ἀπορησομένη | ἀπορηθησησομένη | ||||||||||
n | ἀπορῆσον | ἀπορησόμενον | ἀπορηθησησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἠπόρησᾰ, ἠπορησᾰ́μην, ἠπορηθήσην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠπόρησᾰ | ἠπόρησᾰς | ἠπόρησε(ν) | ἠπορήσᾰτον | ἠπορησᾰ́την | ἠπορήσᾰμεν | ἠπορήσᾰτε | ἠπόρησᾰν | ||||
subjunctive | ἀπορήσω | ἀπορήσῃς | ἀπορήσῃ | ἀπορήσητον | ἀπορήσητον | ἀπορήσωμεν | ἀπορήσητε | ἀπορήσωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀπορήσαιμῐ | ἀπορήσειᾰς, ἀπορήσαις |
ἀπορήσειε(ν), ἀπορήσαι |
ἀπορήσαιτον | ἀπορησαίτην | ἀπορήσαιμεν | ἀπορήσαιτε | ἀπορήσειᾰν, ἀπορήσαιεν | |||||
imperative | ἀπόρησον | ἀπορησᾰ́τω | ἀπορήσᾰτον | ἀπορησᾰ́των | ἀπορήσᾰτε | ἀπορησᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἠπορησᾰ́μην | ἠπορήσω | ἠπορήσᾰτο | ἠπορήσᾰσθον | ἠπορησᾰ́σθην | ἠπορησᾰ́μεθᾰ | ἠπορήσᾰσθε | ἠπορήσᾰντο | ||||
subjunctive | ἀπορήσωμαι | ἀπορήσῃ | ἀπορήσηται | ἀπορήσησθον | ἀπορήσησθον | ἀπορησώμεθᾰ | ἀπορήσησθε | ἀπορήσωνται | |||||
optative | ἀπορησαίμην | ἀπορήσαιο | ἀπορήσαιτο | ἀπορήσαισθον | ἀπορησαίσθην | ἀπορησαίμεθᾰ | ἀπορήσαισθε | ἀπορήσαιντο | |||||
imperative | ἀπόρησαι | ἀπορησᾰ́σθω | ἀπορήσᾰσθον | ἀπορησᾰ́σθων | ἀπορήσᾰσθε | ἀπορησᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἠπορηθήσην | ἠπορηθήσης | ἠπορηθήση | ἠπορηθήσητον | ἠπορηθησήτην | ἠπορηθήσημεν | ἠπορηθήσητε | ἠπορηθήσησᾰν | ||||
subjunctive | ἀπορηθησῶ | ἀπορηθησῇς | ἀπορηθησῇ | ἀπορηθησῆτον | ἀπορηθησῆτον | ἀπορηθησῶμεν | ἀπορηθησῆτε | ἀπορηθησῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀπορηθησείην | ἀπορηθησείης | ἀπορηθησείη | ἀπορηθησεῖτον, ἀπορηθησείητον |
ἀπορηθησείτην, ἀπορηθησειήτην |
ἀπορηθησεῖμεν, ἀπορηθησείημεν |
ἀπορηθησεῖτε, ἀπορηθησείητε |
ἀπορηθησεῖεν, ἀπορηθησείησᾰν | |||||
imperative | ἀπορηθήσηθῐ | ἀπορηθησήτω | ἀπορηθήσητον | ἀπορηθησήτων | ἀπορηθήσητε | ἀπορηθησέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀπορῆσαι | ἀπορήσᾰσθαι | ἀπορηθησῆναι | ||||||||||
participle | m | ἀπορήσᾱς | ἀπορησᾰ́μενος | ἀπορηθησείς | |||||||||
f | ἀπορήσᾱσᾰ | ἀπορησᾰμένη | ἀπορηθησεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἀπορῆσᾰν | ἀπορησᾰ́μενον | ἀπορηθησέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἠπόρηκᾰ, ἠπόρημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠπόρηκᾰ | ἠπόρηκᾰς | ἠπόρηκε(ν) | ἠπορήκᾰτον | ἠπορήκᾰτον | ἠπορήκᾰμεν | ἠπορήκᾰτε | ἠπορήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἠπορήκω | ἠπορήκῃς | ἠπορήκῃ | ἠπορήκητον | ἠπορήκητον | ἠπορήκωμεν | ἠπορήκητε | ἠπορήκωσῐ(ν) | |||||
optative | ἠπορήκοιμῐ, ἠπορηκοίην |
ἠπορήκοις, ἠπορηκοίης |
ἠπορήκοι, ἠπορηκοίη |
ἠπορήκοιτον | ἠπορηκοίτην | ἠπορήκοιμεν | ἠπορήκοιτε | ἠπορήκοιεν | |||||
imperative | ἠπόρηκε | ἠπορηκέτω | ἠπορήκετον | ἠπορηκέτων | ἠπορήκετε | ἠπορηκόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἠπόρημαι | ἠπόρησαι | ἠπόρηται | ἠπόρησθον | ἠπόρησθον | ἠπορήμεθᾰ | ἠπόρησθε | ἠπόρηνται | ||||
subjunctive | ἠπορημένος ὦ | ἠπορημένος ᾖς | ἠπορημένος ᾖ | ἠπορημένω ἦτον | ἠπορημένω ἦτον | ἠπορημένοι ὦμεν | ἠπορημένοι ἦτε | ἠπορημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἠπορημένος εἴην | ἠπορημένος εἴης | ἠπορημένος εἴη | ἠπορημένω εἴητον/εἶτον | ἠπορημένω εἰήτην/εἴτην | ἠπορημένοι εἴημεν/εἶμεν | ἠπορημένοι εἴητε/εἶτε | ἠπορημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἠπόρησο | ἠπορήσθω | ἠπόρησθον | ἠπορήσθων | ἠπόρησθε | ἠπορήσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἠπορηκέναι | ἠπορῆσθαι | |||||||||||
participle | m | ἠπορηκώς | ἠπορημένος | ||||||||||
f | ἠπορηκυῖᾰ | ἠπορημένη | |||||||||||
n | ἠπορηκός | ἠπορημένον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Further reading
- ἀπορέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀπορέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀπορέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G639 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- bewilder idem, page 77.
- debate idem, page 199.
- despair idem, page 216.
- difficulty idem, page 223.
- dilemma idem, page 224.
- distract idem, page 242.
- distress idem, page 242.
- do idem, page 245.
- doubt idem, page 248.
- embarrass idem, page 266.
- fluctuate idem, page 330.
- halt idem, page 381.
- helpless idem, page 396.
- hesitate idem, page 398.
- irresolute idem, page 460.
- know idem, page 471.
- lack idem, page 473.
- loss idem, page 500.
- need idem, page 554.
- perplex idem, page 607.
- predicament idem, page 634.
- press idem, page 637.
- puzzle idem, page 662.
- question idem, page 665.
- require idem, page 700.
- sea idem, page 744.
- stick idem, page 816.
- strait idem, page 822.
- straiten idem, page 823.
- strand idem, page 823.
- suspense idem, page 845.
- trouble idem, page 897.
- uncertain idem, page 909.
- undecided idem, page 912.
- vacillate idem, page 942.
- want idem, page 961.
- waver idem, page 967.
- wit idem, page 983.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.