ἀναπαύω
See also: αναπαύω
Ancient Greek
Alternative forms
- ἀμπαύω (ampaúō) — Ionic
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.na.pǎu̯.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.naˈpa.wo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.naˈpa.βo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.naˈpa.vo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.naˈpa.vo/
Inflection
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀναπαύω | ἀναπαύεις | ἀναπαύει | ἀναπαύετον | ἀναπαύετον | ἀναπαύομεν | ἀναπαύετε | ἀναπαύουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἀναπαύω | ἀναπαύῃς | ἀναπαύῃ | ἀναπαύητον | ἀναπαύητον | ἀναπαύωμεν | ἀναπαύητε | ἀναπαύωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναπαύοιμῐ | ἀναπαύοις | ἀναπαύοι | ἀναπαύοιτον | ἀναπαυοίτην | ἀναπαύοιμεν | ἀναπαύοιτε | ἀναπαύοιεν | |||||
imperative | ἀνάπαυε | ἀναπαυέτω | ἀναπαύετον | ἀναπαυέτων | ἀναπαύετε | ἀναπαυόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἀναπαύομαι | ἀναπαύῃ, ἀναπαύει |
ἀναπαύεται | ἀναπαύεσθον | ἀναπαύεσθον | ἀναπαυόμεθᾰ | ἀναπαύεσθε | ἀναπαύονται | ||||
subjunctive | ἀναπαύωμαι | ἀναπαύῃ | ἀναπαύηται | ἀναπαύησθον | ἀναπαύησθον | ἀναπαυώμεθᾰ | ἀναπαύησθε | ἀναπαύωνται | |||||
optative | ἀναπαυοίμην | ἀναπαύοιο | ἀναπαύοιτο | ἀναπαύοισθον | ἀναπαυοίσθην | ἀναπαυοίμεθᾰ | ἀναπαύοισθε | ἀναπαύοιντο | |||||
imperative | ἀναπαύου | ἀναπαυέσθω | ἀναπαύεσθον | ἀναπαυέσθων | ἀναπαύεσθε | ἀναπαυέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἀναπαύειν | ἀναπαύεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀναπαύων | ἀναπαυόμενος | ||||||||||
f | ἀναπαύουσᾰ | ἀναπαυομένη | |||||||||||
n | ἀναπαῦον | ἀναπαυόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Present: ἀναπάομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἀναπάομαι | ἀναπάῃ, ἀναπάει |
ἀναπάεται | ἀναπάεσθον | ἀναπάεσθον | ἀναπαόμεθᾰ | ἀναπάεσθε | ἀναπάονται | ||||
subjunctive | ἀναπάωμαι | ἀναπάῃ | ἀναπάηται | ἀναπάησθον | ἀναπάησθον | ἀναπαώμεθᾰ | ἀναπάησθε | ἀναπάωνται | |||||
optative | ἀναπαοίμην | ἀναπάοιο | ἀναπάοιτο | ἀναπάοισθον | ἀναπαοίσθην | ἀναπαοίμεθᾰ | ἀναπάοισθε | ἀναπάοιντο | |||||
imperative | ἀναπάου | ἀναπαέσθω | ἀναπάεσθον | ἀναπαέσθων | ἀναπάεσθε | ἀναπαέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἀναπάεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἀναπαόμενος | |||||||||||
f | ἀναπαομένη | ||||||||||||
n | ἀναπαόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἀνέπαυον, ἀνεπαυόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀνέπαυον | ἀνέπαυες | ἀνέπαυε(ν) | ἀνεπαύετον | ἀνεπαυέτην | ἀνεπαύομεν | ἀνεπαύετε | ἀνέπαυον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀνεπαυόμην | ἀνεπαύου | ἀνεπαύετο | ἀνεπαύεσθον | ἀνεπαυέσθην | ἀνεπαυόμεθᾰ | ἀνεπαύεσθε | ἀνεπαύοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ἀναπαύσομαι, ἀναπαήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἀναπαύσομαι | ἀναπαύσῃ, ἀναπαύσει |
ἀναπαύσεται | ἀναπαύσεσθον | ἀναπαύσεσθον | ἀναπαυσόμεθᾰ | ἀναπαύσεσθε | ἀναπαύσονται | ||||
optative | ἀναπαυσοίμην | ἀναπαύσοιο | ἀναπαύσοιτο | ἀναπαύσοισθον | ἀναπαυσοίσθην | ἀναπαυσοίμεθᾰ | ἀναπαύσοισθε | ἀναπαύσοιντο | |||||
passive | indicative | ἀναπαήσομαι | ἀναπαήσῃ | ἀναπαήσεται | ἀναπαήσεσθον | ἀναπαήσεσθον | ἀναπαησόμεθᾰ | ἀναπαήσεσθε | ἀναπαήσονται | ||||
optative | ἀναπαησοίμην | ἀναπαήσοιο | ἀναπαήσοιτο | ἀναπαήσοισθον | ἀναπαησοίσθην | ἀναπαησοίμεθᾰ | ἀναπαήσοισθε | ἀναπαήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | ἀναπαύσεσθαι | ἀναπαήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἀναπαυσόμενος | ἀναπαησόμενος | ||||||||||
f | ἀναπαυσομένη | ἀναπαησομένη | |||||||||||
n | ἀναπαυσόμενον | ἀναπαησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἀνέπαυσᾰ, ἀνεπαυσᾰ́μην, ἀνεπαύθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀνέπαυσᾰ | ἀνέπαυσᾰς | ἀνέπαυσε(ν) | ἀνεπαύσᾰτον | ἀνεπαυσᾰ́την | ἀνεπαύσᾰμεν | ἀνεπαύσᾰτε | ἀνέπαυσᾰν | ||||
subjunctive | ἀναπαύσω | ἀναπαύσῃς | ἀναπαύσῃ | ἀναπαύσητον | ἀναπαύσητον | ἀναπαύσωμεν | ἀναπαύσητε | ἀναπαύσωσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναπαύσαιμῐ | ἀναπαύσειᾰς, ἀναπαύσαις |
ἀναπαύσειε(ν), ἀναπαύσαι |
ἀναπαύσαιτον | ἀναπαυσαίτην | ἀναπαύσαιμεν | ἀναπαύσαιτε | ἀναπαύσειᾰν, ἀναπαύσαιεν | |||||
imperative | ἀνάπαυσον | ἀναπαυσᾰ́τω | ἀναπαύσᾰτον | ἀναπαυσᾰ́των | ἀναπαύσᾰτε | ἀναπαυσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἀνεπαυσᾰ́μην | ἀνεπαύσω | ἀνεπαύσᾰτο | ἀνεπαύσᾰσθον | ἀνεπαυσᾰ́σθην | ἀνεπαυσᾰ́μεθᾰ | ἀνεπαύσᾰσθε | ἀνεπαύσᾰντο | ||||
subjunctive | ἀναπαύσωμαι | ἀναπαύσῃ | ἀναπαύσηται | ἀναπαύσησθον | ἀναπαύσησθον | ἀναπαυσώμεθᾰ | ἀναπαύσησθε | ἀναπαύσωνται | |||||
optative | ἀναπαυσαίμην | ἀναπαύσαιο | ἀναπαύσαιτο | ἀναπαύσαισθον | ἀναπαυσαίσθην | ἀναπαυσαίμεθᾰ | ἀναπαύσαισθε | ἀναπαύσαιντο | |||||
imperative | ἀνάπαυσαι | ἀναπαυσᾰ́σθω | ἀναπαύσᾰσθον | ἀναπαυσᾰ́σθων | ἀναπαύσᾰσθε | ἀναπαυσᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἀνεπαύθην | ἀνεπαύθης | ἀνεπαύθη | ἀνεπαύθητον | ἀνεπαυθήτην | ἀνεπαύθημεν | ἀνεπαύθητε | ἀνεπαύθησᾰν | ||||
subjunctive | ἀναπαυθῶ | ἀναπαυθῇς | ἀναπαυθῇ | ἀναπαυθῆτον | ἀναπαυθῆτον | ἀναπαυθῶμεν | ἀναπαυθῆτε | ἀναπαυθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναπαυθείην | ἀναπαυθείης | ἀναπαυθείη | ἀναπαυθεῖτον, ἀναπαυθείητον |
ἀναπαυθείτην, ἀναπαυθειήτην |
ἀναπαυθεῖμεν, ἀναπαυθείημεν |
ἀναπαυθεῖτε, ἀναπαυθείητε |
ἀναπαυθεῖεν, ἀναπαυθείησᾰν | |||||
imperative | ἀναπαύθητῐ | ἀναπαυθήτω | ἀναπαύθητον | ἀναπαυθήτων | ἀναπαύθητε | ἀναπαυθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ἀναπαῦσαι | ἀναπαύσᾰσθαι | ἀναπαυθῆναι | ||||||||||
participle | m | ἀναπαύσᾱς | ἀναπαυσᾰ́μενος | ἀναπαυθείς | |||||||||
f | ἀναπαύσᾱσᾰ | ἀναπαυσᾰμένη | ἀναπαυθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ἀναπαῦσᾰν | ἀναπαυσᾰ́μενον | ἀναπαυθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἀναπάην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἀναπάην | ἀναπάης | ἀναπάη | ἀναπάητον | ἀναπαήτην | ἀναπάημεν | ἀναπάητε | ἀναπάησᾰν | ||||
subjunctive | ἀναπαῶ | ἀναπαῇς | ἀναπαῇ | ἀναπαῆτον | ἀναπαῆτον | ἀναπαῶμεν | ἀναπαῆτε | ἀναπαῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναπαείην | ἀναπαείης | ἀναπαείη | ἀναπαεῖτον, ἀναπαείητον |
ἀναπαείτην, ἀναπαειήτην |
ἀναπαεῖμεν, ἀναπαείημεν |
ἀναπαεῖτε, ἀναπαείητε |
ἀναπαεῖεν, ἀναπαείησᾰν | |||||
imperative | ἀναπάηθῐ | ἀναπαήτω | ἀναπάητον | ἀναπαήτων | ἀναπάητε | ἀναπαέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ἀναπαῆναι | ||||||||||||
participle | m | ἀναπαείς | |||||||||||
f | ἀναπαεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ἀναπαέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἀναπέπαυμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἀναπέπαυμαι | ἀναπέπαυσαι | ἀναπέπαυται | ἀναπέπαυσθον | ἀναπέπαυσθον | ἀναπεπαύμεθᾰ | ἀναπέπαυσθε | ἀναπέπαυνται | ||||
subjunctive | ἀναπεπαυμένος ὦ | ἀναπεπαυμένος ᾖς | ἀναπεπαυμένος ᾖ | ἀναπεπαυμένω ἦτον | ἀναπεπαυμένω ἦτον | ἀναπεπαυμένοι ὦμεν | ἀναπεπαυμένοι ἦτε | ἀναπεπαυμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἀναπεπαυμένος εἴην | ἀναπεπαυμένος εἴης | ἀναπεπαυμένος εἴη | ἀναπεπαυμένω εἴητον/εἶτον | ἀναπεπαυμένω εἰήτην/εἴτην | ἀναπεπαυμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἀναπεπαυμένοι εἴητε/εἶτε | ἀναπεπαυμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἀναπέπαυσο | ἀναπεπαύσθω | ἀναπέπαυσθον | ἀναπεπαύσθων | ἀναπέπαυσθε | ἀναπεπαύσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἀναπεπαῦσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἀναπεπαυμένος | |||||||||||
f | ἀναπεπαυμένη | ||||||||||||
n | ἀναπεπαυμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Related terms
- ἀνάπαυμα n (anápauma)
- ἀναπαυματικός (anapaumatikós)
- ἀναπαύσιμος (anapaúsimos)
- ἀνάπαυσις f (anápausis)
- ἀναπαυστήριος (anapaustḗrios)
- ἀναπαυστόν (anapaustón)
- ἀναπαυτικός (anapautikós)
- ἀνταναπαύομαι (antanapaúomai)
- ἀπαναπαύομαι (apanapaúomai)
- διαναπαύω (dianapaúō)
- δυσανάπαυστος (dusanápaustos)
- ἐπαναπαύω (epanapaúō)
- προαναπαύω (proanapaúō)
- προδιαναπαύω (prodianapaúō)
- προσαναπαύω (prosanapaúō)
- συναναπαύομαι (sunanapaúomai)
Further reading
- “ἀναπαύω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀναπαύω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀναπαύω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀναπαύω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀναπαύω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀναπαύω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀναπαύω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.