ស្វគ្គ៌
Sanskrit
Alternative forms
Alternative scripts
- স্বৰ্গ (Assamese script)
- ᬲ᭄ᬯᬃᬕ (Balinese script)
- স্বর্গ (Bengali script)
- 𑰭𑰿𑰪𑰨𑰿𑰐 (Bhaiksuki script)
- 𑀲𑁆𑀯𑀭𑁆𑀕 (Brahmi script)
- သွရ်္ဂ (Burmese script)
- स्वर्ग (Devanagari script)
- સ્વર્ગ (Gujarati script)
- ਸੑਵਰੑਗ (Gurmukhi script)
- 𑌸𑍍𑌵𑌰𑍍𑌗 (Grantha script)
- ꦱ꧀ꦮꦂꦒ (Javanese script)
- 𑂮𑂹𑂫𑂩𑂹𑂏 (Kaithi script)
- ಸ್ವರ್ಗ (Kannada script)
- ស្វគ៌ (Khmer script)
- ສ຺ວຣ຺ຄ (Lao script)
- സ്വര്ഗ (Malayalam script)
- ᠰᠣᠸᠠᡵᡤᠠ (Manchu script)
- 𑘭𑘿𑘪𑘨𑘿𑘐 (Modi script)
- ᠰᢦᠷᠺᠠ (Mongolian script)
- 𑧍𑧠𑧊𑧈𑧠𑦰 (Nandinagari script)
- 𑐳𑑂𑐰𑐬𑑂𑐐 (Newa script)
- ସ୍ଵର୍ଗ (Odia script)
- ꢱ꣄ꢮꢬ꣄ꢔ (Saurashtra script)
- 𑆱𑇀𑆮𑆫𑇀𑆓 (Sharada script)
- 𑖭𑖿𑖪𑖨𑖿𑖐 (Siddham script)
- ස්වර්ග (Sinhalese script)
- 𑪁 𑪙𑩾𑩼 𑪙𑩞 (Soyombo script)
- 𑚨𑚶𑚦𑚤𑚶𑚌 (Takri script)
- ஸ்வர்க³ (Tamil script)
- స్వర్గ (Telugu script)
- สฺวรฺค (Thai script)
- སྭ་རྒ (Tibetan script)
- 𑒮𑓂𑒫𑒩𑓂𑒑 (Tirhuta script)
- 𑨰𑩇𑨭𑨫𑩇𑨍 (Zanabazar Square script)
Noun
ស្វគ្គ៌ • (svargga) stem, m
- Khmer script form of स्वर्ग (“heaven”)
- 900-1100 AD; copied later, Arlo Griffiths, Kunthea Chhom, “A problematic inscription (K.1237)”, in Udaya: Journal of Khmer Studies, volume 14 (PDF), Yosothor, published 2019, halshs-02168837, page 10:
- វិវធ៌យន្តិយេទេវ
ភូមិទាសាំគ្ច*ធាម្ម៌ិកាះ
ស្វគ្គ៌េតេសវ្វ៌ទេវេន
បូជ្យន្តាន្និត្យសំបទះ ៕
* Read គ្ច as ឝ្ច- vivardhayanti ye deva
bhūmidāsāṃś ca dhārmmikāḥ
svargge te sarvvadevena
pūjyantān nityasaṃpadaḥ ॥ - The pious ones who make the god's land and servants prosper, may they be honoured in heaven by all the gods and always be prosperous.
- vivardhayanti ye deva
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.