ᄒᆞᆫᄢᅴ
Middle Korean
Alternative forms
- ᄒᆞᆷᄢᅴ (hompskuy), ᄒᆞᆫᄭᅴ (honskuy), ᄒᆞᆷᄭᅴ (homskuy), ᄒᆞᆷ긔 (homkuy) (sixteenth-century forms due to consonant assimilation and cluster simplification)
Etymology
ᄒᆞᆫ (hon, “one”) + ᄢᅳ (psku, variant of ᄢᅵ (pski, “occasion”)) + 의 (-uy, locative particle). Literally "at one time".
Pronunciation
- IPA(key): /hʌn.pskɨj/
Adverb
ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 (hònpskúy)
- at the same time
- 1447, Grand Prince Suyang, 釋譜詳節 / 석보상절 [Seokbo sangjeol], page 21:6b:
- 모ᄃᆞᆫ〮 商人이〮 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 소리〮ᄅᆞᆯ〮 내〯야〮 南無觀世音菩薩 ᄒᆞ〮야〮 일ᄏᆞᄅᆞ면〮 즉〮자히〮 버서〮 나리〮니〮
- mwòtón SYÀNG.ZÌN-í hònpskúy swòlí-lól nǎyá NÀM.MWÙ.KWÀN.SYÉY.QÙM.PPWÒ.SÁLQ hóyá ìlkhòlòmyén cúkcàhí pèsé nàlíní
- If all the merchants cry out as one and say, "Hail to the Guanyin Bodhisattva", they will escape [it] immediately
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.