წჷრნი
Svan
Alternative forms
- წჷრა̈ნი (c̣əräni)
Etymology
Related to Old Armenian ծիրանի (cirani, “purple”), probably ultimately derived from it via an unattested Old Georgian intermediary. See Old Armenian ծիրան (ciran) for more.
Adjective
წჷრნი • (c̣ərni) (comparative ხოწრანა, superlative მაწრანე, diminutive მეწრა̈ნ)
- red
- გუშგუ̂ეჲ ბა̈ჲრახ წჷრნი ლი
- gušgûey bäyrax c̣ərni li
- our flag is red
Derived terms
- მჷწრანა (məc̣rana, “reddish”)
- ლიწრანი (lic̣rani, “to redden”)
Related terms
- წჷრან (c̣əran, “measles; pear variety”)
References
- The template Template:R:cau:Bouda:1955 does not use the parameter(s):
section=40
Please see Module:checkparams for help with this warning.Bouda, Karl (1955) “Südkaukasisch-nordkaukasische Etymologien”, in Die Welt des Orients (in German), volume 2, number 2, page 202 of 200–205 - Deeters, Gerhard (1957) “Bemerkungen zu K. Bouda's „Südkaukasisch-nordkaukasischen Etymologien“”, in Die Welt des Orients (in German), volume 2, pages 382–383
- Gippert, Jost (2000) “Towards an Electronic Analysis of Svan Dialectal Divergences”, in Kartvelian Heritage, volume 4, Kutaisi: University Press, pages 138–139
- Gudjedjiani, Chato, Palmaitis, Mykolas L. (1986) Upper Svan: Grammar and Texts (Kalbotyra; XXXVII (4)), Vilnius: Mokslas, page 104
- Klimov, G. A., Xalilov, M. Š. (2003) Словарь кавказских языков. Сопоставление основной лексики [Dictionary of Caucasian Languages. A comparison of the Basic Vocabulary] (in Russian), Moscow: Vostochnaya Literatura, →ISBN, page 320, probably with a misprint of "Georgian" instead of "Armenian"
- Marr, N. (1915) “Яфетические названия деревьев и растений (Pluralia tantum). I [Japhetic names of trees and plants (Pluralia tantum). I]”, in Известия Российской Академии Наук. VI серия (in Russian), volume 9, number 8, page 779
- Schmidt, Karl Horst (1962) Studien zur Rekonstruktion des Lautstandes der südkaukasischen Grundsprache (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes; XXXIV, 3) (in German), Wiesbaden: Kommissionsverlag Franz Steiner GmbH, page 38
Further reading
- Dondua, Ḳarṗez (2001) “წჷრნი”, in Svanur-kartul-rusuli leksiḳoni (lašxuri dialekṭi) [Svan–Georgian–Russian Dictionary (Lashkh dialect)] (Kartvelologiuri biblioteḳa; 6), revised and prepared for publication by Aleksandre Oniani, Tbilisi: Tbilisi State Pedagogical University Press, page 369b
- Liṗarṭeliani, Aslan (1994) “წჷრნი”, in Svanuri leksiḳoni (čoluruli ḳilo) [Svan-Georgian dictionary (Cholur dialect)], Tbilisi, page 333b
- Nižaradze, B. Š. (2012) “წითელი”, in Gruzino-svansko-russkij slovarʹ. Verxnebalskij dialekt [Georgian–Svan–Russian Dictionary: Upper Bal Dialect], 2nd edition, prepared for publication and prefaced by Lela Nižaradze, Tbilisi: Universal, page 242b
- Topuria, Varlam, Kaldani, Maksime (1994) “წჷრნი”, in Svanuri leksiḳoni [Svan Dictionary] (in Georgian), Tbilisi: Merani-3 Publishing, page 1922
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.