ტალღა
Georgian
Etymology
From Ottoman Turkish طالغه (dalga).
Pronunciation
- IPA(key): /tʼalɣa/, [tʼalʁa]
- Hyphenation: ტალ‧ღა
Inflection
Declension of ტალღა (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | ტალღა (ṭalɣa) | ტალღები (ṭalɣebi) | ტალღანი (ṭalɣani) |
ergative | ტალღამ (ṭalɣam) | ტალღებმა (ṭalɣebma) | ტალღათ(ა) (ṭalɣat(a)) |
dative | ტალღას(ა) (ṭalɣas(a)) | ტალღებს(ა) (ṭalɣebs(a)) | ტალღათ(ა) (ṭalɣat(a)) |
genitive | ტალღის(ა) (ṭalɣis(a)) | ტალღების(ა) (ṭalɣebis(a)) | ტალღათ(ა) (ṭalɣat(a)) |
instrumental | ტალღით(ა) (ṭalɣit(a)) | ტალღებით(ა) (ṭalɣebit(a)) | |
adverbial | ტალღად(ა) (ṭalɣad(a)) | ტალღებად(ა) (ṭalɣebad(a)) | |
vocative | ტალღავ (ṭalɣav) | ტალღებო (ṭalɣebo) | ტალღანო (ṭalɣano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ტალღა (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | ტალღაზე (ṭalɣaze) | ტალღებზე (ṭalɣebze) |
-თან (near - ) | ტალღასთან (ṭalɣastan) | ტალღებთან (ṭalɣebtan) |
-ში (in - ) | ტალღაში (ṭalɣaši) | ტალღებში (ṭalɣebši) |
-ვით (like a - ) | ტალღასავით (ṭalɣasavit) | ტალღებივით (ṭalɣebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | ტალღისთვის (ṭalɣistvis) | ტალღებისთვის (ṭalɣebistvis) |
-ებრ (like a - ) | ტალღისებრ (ṭalɣisebr) | ტალღებისებრ (ṭalɣebisebr) |
-კენ (towards - ) | ტალღისკენ (ṭalɣisḳen) | ტალღებისკენ (ṭalɣebisḳen) |
-გან (from/of - ) | ტალღისგან (ṭalɣisgan) | ტალღებისგან (ṭalɣebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | ტალღიდან (ṭalɣidan) | ტალღებიდან (ṭalɣebidan) |
-ურთ (together with - ) | ტალღითურთ (ṭalɣiturt) | ტალღებითურთ (ṭalɣebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | ტალღამდე (ṭalɣamde) | ტალღებამდე (ṭalɣebamde) |
Descendants
- → Bats: ტალღ (ṭalɣ)
See also
- ზვირთი (zvirti)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.