პაკეტი
Georgian
Pronunciation
- IPA(key): /pʼakʼetʼi/
Declension
Declension of პაკეტი (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | პაკეტი (ṗaḳeṭi) | პაკეტები (ṗaḳeṭebi) | პაკეტნი (ṗaḳeṭni) |
ergative | პაკეტმა (ṗaḳeṭma) | პაკეტებმა (ṗaḳeṭebma) | პაკეტთ(ა) (ṗaḳeṭt(a)) |
dative | პაკეტს(ა) (ṗaḳeṭs(a)) | პაკეტებს(ა) (ṗaḳeṭebs(a)) | პაკეტთ(ა) (ṗaḳeṭt(a)) |
genitive | პაკეტის(ა) (ṗaḳeṭis(a)) | პაკეტების(ა) (ṗaḳeṭebis(a)) | პაკეტთ(ა) (ṗaḳeṭt(a)) |
instrumental | პაკეტით(ა) (ṗaḳeṭit(a)) | პაკეტებით(ა) (ṗaḳeṭebit(a)) | |
adverbial | პაკეტად(ა) (ṗaḳeṭad(a)) | პაკეტებად(ა) (ṗaḳeṭebad(a)) | |
vocative | პაკეტო (ṗaḳeṭo) | პაკეტებო (ṗaḳeṭebo) | პაკეტნო (ṗaḳeṭno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of პაკეტი (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | პაკეტზე (ṗaḳeṭze) | პაკეტებზე (ṗaḳeṭebze) |
-თან (near - ) | პაკეტთან (ṗaḳeṭtan) | პაკეტებთან (ṗaḳeṭebtan) |
-ში (in - ) | პაკეტში (ṗaḳeṭši) | პაკეტებში (ṗaḳeṭebši) |
-ვით (like a - ) | პაკეტივით (ṗaḳeṭivit) | პაკეტებივით (ṗaḳeṭebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | პაკეტისთვის (ṗaḳeṭistvis) | პაკეტებისთვის (ṗaḳeṭebistvis) |
-ებრ (like a - ) | პაკეტისებრ (ṗaḳeṭisebr) | პაკეტებისებრ (ṗaḳeṭebisebr) |
-კენ (towards - ) | პაკეტისკენ (ṗaḳeṭisḳen) | პაკეტებისკენ (ṗaḳeṭebisḳen) |
-გან (from/of - ) | პაკეტისგან (ṗaḳeṭisgan) | პაკეტებისგან (ṗaḳeṭebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | პაკეტიდან (ṗaḳeṭidan) | პაკეტებიდან (ṗaḳeṭebidan) |
-ურთ (together with - ) | პაკეტითურთ (ṗaḳeṭiturt) | პაკეტებითურთ (ṗaḳeṭebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | პაკეტამდე (ṗaḳeṭamde) | პაკეტებამდე (ṗaḳeṭebamde) |
Derived terms
- ინდივიდუალური პაკეტი (individualuri ṗaḳeṭi)
References
- “პაკეტი” in Mixeil Čabašvili, ed. (1989), Foreign Words' Dictionary, Tbilisi
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.