კოლექტიური უსაფრთხოება
Georgian
Pronunciation
- IPA(key): /kʼolekʰtʼiuri usapʰrtʰxoeba/, [kʼolekʰtʼiuɾi usapʰɾtʰχoeba]
- Hyphenation: კო‧ლექ‧ტი‧უ‧რი უსაფ‧რთხო‧ე‧ბა
Inflection
Declension of კოლექტიური უსაფრთხოება (see Georgian declension)
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | კოლექტიური უსაფრთხოება (ḳolekṭiuri usaprtxoeba) | ||
ergative | კოლექტიურმა უსაფრთხოებამ (ḳolekṭiurma usaprtxoebam) | ||
dative | კოლექტიურ უსაფრთხოებას(ა) (ḳolekṭiur usaprtxoebas(a)) | ||
genitive | კოლექტიური უსაფრთხოების(ა) (ḳolekṭiuri usaprtxoebis(a)) | ||
instrumental | კოლექტიური უსაფრთხოებით(ა) (ḳolekṭiuri usaprtxoebit(a)) | ||
adverbial | კოლექტიურ უსაფრთხოებად(ა) (ḳolekṭiur usaprtxoebad(a)) | ||
vocative | კოლექტიურო უსაფრთხოებავ (ḳolekṭiuro usaprtxoebav) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of კოლექტიური უსაფრთხოება (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | კოლექტიურ უსაფრთხოებაზე (ḳolekṭiur usaprtxoebaze) | |
-თან (near - ) | კოლექტიურ უსაფრთხოებასთან (ḳolekṭiur usaprtxoebastan) | |
-ში (in - ) | კოლექტიურ უსაფრთხოებაში (ḳolekṭiur usaprtxoebaši) | |
-ვით (like a - ) | კოლექტიურ უსაფრთხოებასავით (ḳolekṭiur usaprtxoebasavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | კოლექტიური უსაფრთხოებისთვის (ḳolekṭiuri usaprtxoebistvis) | |
-ებრ (like a - ) | კოლექტიური უსაფრთხოებისებრ (ḳolekṭiuri usaprtxoebisebr) | |
-კენ (towards - ) | კოლექტიური უსაფრთხოებისკენ (ḳolekṭiuri usaprtxoebisḳen) | |
-გან (from/of - ) | კოლექტიური უსაფრთხოებისგან (ḳolekṭiuri usaprtxoebisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | კოლექტიური უსაფრთხოებიდან (ḳolekṭiuri usaprtxoebidan) | |
-ურთ (together with - ) | კოლექტიური უსაფრთხოებითურთ (ḳolekṭiuri usaprtxoebiturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | კოლექტიურ უსაფრთხოებამდე (ḳolekṭiur usaprtxoebamde) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.