ინჩაჴუ
Old Georgian
Alternative forms
- იჴუანჩი (iquanči)
Etymology
Ḳelauraʒe on the basis of ინჩაჴუ (inčaqu, “crop, craw”), Georgian ხვანჩი (xvanči, “Adam's apple”), Mingrelian ხონჩი (xonči, “Adam's apple”), Svan ჴუ̂ა̈ნჩ (qûänč, “crop, craw”) reconstructs Proto-Kartvelian *qwanč-.[1] In Mingrelian and Svan the expected *ჩქ (*čk) (← *ჩ (*č)) consonant cluster didn't develop probably due to the presence of ჴ (q) in the stem.
Old Georgian ჩაჴჳ (čaqwi) must be a metathesized form related to this family of words too.
Related terms
- ჩაჴჳ (čaqwi, “small leather bag”)
Descendants
- ⇒? Georgian: ჩიჩახვი (čičaxvi), ჩინჩახვი (činčaxvi), ჩიჩაყვი (čičaq̇vi)
- → Svan: ჩინჩა̈ხუ̂ (činčäxû), ჩიჩა̈ხუ̂ (čičäxû), ჩინჩაყუ̂ (činčaq̇û), ჩინჩა̈ყუ̂ (činčäq̇û)
References
- Ḳelauraʒe, Levan (2013) “Damaṭebani kartvelur enata eṭimologiuri leksiḳonisatvis [Additional Material for Etymological Dictionary of Kartvelian Languages]”, in Eṭimologiuri ʒiebani (in Georgian), volume X, Tbilisi: Dedaena, page 23 of 3–26
Further reading
- Abulaʒe, Ilia (1973) “ინჩაჴუ”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 189a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.