ရက်
Burmese
Pronunciation
- IPA(key): /jɛʔ/
- Romanization: MLCTS: rak • ALA-LC: rakʻ • BGN/PCGN: yet • Okell: yeʔ
- Homophone: ယက် (yak)
Etymology 1
From Proto-Lolo-Burmese *rak ~ tak/*dak ~ k-rak (LaPolla, 1987), possibly from Proto-Sino-Tibetan *tak ~ dak (“to weave, to knit”). Cognate with Tibetan འཐག ('thag, “to weave”) and Chinese 織 (OC *tjɯɡs, *tjɯɡ, “to weave”).
Derived terms
- ကွန်ရက် (kwanrak)
- ရက်ကန်း (rakkan:)
- ရက်ကန်းစင် (rakkan:cang)
- ရက်ဖောက် (rakhpauk)
Etymology 2
Inherited from Old Burmese ရျက် (ryak) (Bagan), from Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ak (“day, full day; overnight”). Cognate with Mizo riak, riah (“to spend the night”), Tibetan ཞག (zhag, “day (24 hours)”), Nuosu ꉖ (hxot, “night”, classifier), Lisu ꓦꓬꓼ (h̃jɑ̱̀, “night”, classifier), and Chinese 夜 (OC *laːɡs, “night”).
Usage notes
Used in compounds with numerals like a classifier, but without any noun preceding the compound, e.g. လေးရက် (le:rak, “four days”).
Derived terms
- ရက်ကျပ် (rakkyap)
- ရက်စွဲ (rakcwai:)
- ရက်သတ္တပတ် (raksatta.pat)
- အားလပ်ရက် (a:lap-rak)
See also
- (units of time) နှစ် (hnac, “year”), လ (la., “month”), အပတ် (a.pat, “week”), ရက် (rak, “day”) / နေ့ (ne., “day”), နာရီ (nari, “hour”), မိနစ် (mi.nac, “minute”), စက္ကန့် (cakkan., “second”),
- (traditional units of time) နှစ် (hnac, “year”), လ (la., “month”), အပတ် (a.pat, “week”), ရက် (rak, “day”), ဗဟို (ba.hui) / ပဟိုရ် (pa.huir, “3 hours”), နာရီ (nari, “24 minutes”), ပါဒ် (pad, “6 minutes”), ဗီဇနာ (bija.na, “24 seconds”), ပြန် (pran, “4 seconds”), ခရာ (hka.ra, “0.4 seconds”), ခဏ (hka.na., “0.16 seconds”), လယ (la.ya., “0.04 seconds”), အနုခရာ (a.nu.hka.ra, “32 milliseconds”), (Category: my:Units of measure)
Etymology 3
Unknown.
Particle
ရက် • (rak)
- particle placed after verbs to denote a lack of consideration
Derived terms
- ရက်စက် (rakcak, “cruel, pitiless, ruthless”)
- ရက်ရက် (rak-rak, “swiftly, immediately, boldly”)
Etymology 4
Inherited from Proto-Sino-Tibetan *s-rjak (“oil, fat, grease”). Cognate with Mizo (sa) hriak (“oil, grease”), Tibetan ཞག (zhag, “oil, fat, grease”), and Chinese 液 (OC *laːɡ, “liquid, fluid”). Alternatively, from အရက် (a.rak, “alcoholic drinks, liquor”), from Arabic عَرَق (ʕaraq, “arrack, arak, an alcoholic drink”).
References
- “ရက်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.