ใส่ไฟ

Thai

Etymology

From ใส่ (sài, to put; to insert; to add) + ไฟ (fai, fire).

Pronunciation

Orthographicใส่ไฟ
ausˋaif
Phonemic
ไส่-ไฟ
aisˋaif
RomanizationPaiboonsài-fai
Royal Institutesai-fai
(standard) IPA(key)/saj˨˩.faj˧/(R)

Verb

ใส่ไฟ • (sài-fai) (abstract noun การใส่ไฟ)

  1. (now rare) to supply (a fire, stove, etc) with fuel; to feed (a fire); to replenish; to stoke.
  2. (now rare) to cremate (a corpse); to set a fire for cremation (of a corpse); to start cremation (of a corpse).
  3. (idiomatic) to foment, aggravate, or intensify (discord, discontent, etc).
  • เติมเชื้อ
  • ปลุกปั่น (bplùk-bpàn)
  • ปลุกระดม
  • ปลุกเร้า
  • เป่าหู
  • ยั่วยุ
  • ยุ ()
  • ยุยง (yú-yong)
  • ยุยงส่งเสริม
  • ยุแยง
  • ยุแยงตะแคงรั่ว
  • ยุแหย่
  • ยุให้รำตำให้รั่ว
  • เสี้ยม (sîiam)
  • เสี้ยมสอน
  • ใส่ไข่ (sài-kài)
  • ใส่สี
  • ใส่สีตีไข่
  • ใส่สีใส่ไข่
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.