เอาใจเขามาใส่ใจเรา

Thai

Etymology

Literally: Put his/her heart into your own.

Pronunciation

Orthographicเอาใจเขามาใส่ใจเรา
eɒāaut͡ɕeāmāausˋaut͡ɕerā
Phonemic
เอา-ไจ-เขา-มา-ไส่-ไจ-เรา
eɒāait͡ɕeāmāaisˋait͡ɕerā
RomanizationPaiboonao-jai-kǎo-maa-sài-jai-rao
Royal Instituteao-chai-khao-ma-sai-chai-rao
(standard) IPA(key)/ʔaw˧.t͡ɕaj˧.kʰaw˩˩˦.maː˧.saj˨˩.t͡ɕaj˧.raw˧/(R)

Verb

เอาใจเขามาใส่ใจเรา • (ao-jai-kǎo-maa-sài-jai-rao)

  1. (idiomatic) to put oneself in someone's shoes.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.