เสียน้ำใจ

Thai

Etymology

From เสีย (sǐia, to lose) + น้ำใจ (náam-jai, heart; mind).

Pronunciation

Orthographicเสียน้ำใจ
esīynˆåaut͡ɕ
Phonemic
เสีย-น้าม-ไจ
esīynˆāmait͡ɕ
เสีย-น้ำ-ไจ
esīynˆåait͡ɕ
RomanizationPaiboonsǐia-náam-jaisǐia-nám-jai
Royal Institutesia-nam-chaisia-nam-chai
(standard) IPA(key)/sia̯˩˩˦.naːm˦˥.t͡ɕaj˧/(R)/sia̯˩˩˦.nam˦˥.t͡ɕaj˧/(R)

Verb

เสียน้ำใจ • (sǐia-náam-jai) (abstract noun การเสียน้ำใจ)

  1. to feel hurt because of being treated as of little importance or because one's good mood, goodwill, or good intention is ruined or disregarded.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.