เจริญพวง

Thai

Etymology

Mocking the term เจริญพร (jà-rəən-pɔɔn, literally be blessed), an interjection employed by Buddhist monks as a conventional greeting or an expression of affirmation or assent. The word พร (pɔɔn, blessing) is replaced by พวง (puuang, testis).

Pronunciation

Orthographicเจริญพวง
et͡ɕriɲbwŋ
Phonemic
จะ-เริน-พวง
t͡ɕaerinbwŋ
RomanizationPaiboonjà-rəən-puuang
Royal Institutecha-roen-phuang
(standard) IPA(key)/t͡ɕa˨˩.rɤːn˧.pʰua̯ŋ˧/(R)

Interjection

เจริญพวง • (jà-rəən-puuang)

  1. (Internet slang, humorous, sarcastic, sometimes considered offensive) used as a conventional greeting or an expression of affirmation or assent, especially in situations concerning Buddhism.
  2. (Internet slang, offensive) used to express anger, disapproval, discontent, or surprise.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.