วางถุงกาวลงก่อน

Thai

Etymology

From วาง (waang, to put) + ถุง (tǔng, bag) + กาว (gaao, glue) + ลง (long, down) + ก่อน (gɔ̀ɔn, first), literally put down the glue bag first

Pronunciation

Orthographicวางถุงกาวลงก่อน
wāŋuŋkāwlŋkˋɒn
Phonemic
วาง-ถุง-กาว-ลง-ก่อน
wāŋuŋkāwlŋkˋɒn
RomanizationPaiboonwaang-tǔng-gaao-long-gɔ̀ɔn
Royal Institutewang-thung-kao-long-kon
(standard) IPA(key)/waːŋ˧.tʰuŋ˩˩˦.kaːw˧.loŋ˧.kɔːn˨˩/(R)

Phrase

วางถุงกาวลงก่อน • (waang-tǔng-gaao-long-gɔ̀ɔn)

  1. (slang, humorous) Used to tell someone to stop acting in an uncharacteristic way.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.