ขนมเปียกปูน
Thai
Etymology
From ขนม (kà-nǒm, “sweets”) + เปียก (bpìiak, “to be dampened (with)”) + ปูน (bpuun, “limewater”); literally "limewater-dampened sweets".
Pronunciation
Orthographic | ขนมเปียกปูน kʰ n m e p ī y k p ū n | |
Phonemic | ขะ-หฺนม-เปียก-ปูน kʰ a – h ̥ n m – e p ī y k – p ū n | |
Romanization | Paiboon | kà-nǒm-bpìiak-bpuun |
Royal Institute | kha-nom-piak-pun | |
(standard) IPA(key) | /kʰa˨˩.nom˩˩˦.pia̯k̚˨˩.puːn˧/(R) |
Noun
ขนมเปียกปูน • (kà-nǒm-bpìiak-bpuun)
Derived terms
- สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน (sìi-lìiam-kà-nǒm-bpìiak-bpuun)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.