ܣܝܡܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Root
ܣ ܘ ܡ (s w m)
4 terms

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [siːmɑː]

Adjective

ܣܝܼܡܵܐ • (sīmā) (feminine ܣܝܼܡܬܵܐ (sīmtā), plural ܣܝܼܡܹ̈ܐ (sīmē))

  1. past participle of ܣܵܝܹܡ (sāyēm)
  2. composed, set down
  3. prepared, determined, ready
  4. ordained, consecrated, confirmed
  5. to be supposed to, be meant to
    ܚܲܝܘܼܬܵܐ ܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܣܝܼܡܬܵܐ ܕܗܵܘܝܵܐ ܦܫܝܼܩܬܵܐ.ḥayūtā lē ìlāh sīmtā d-hāwyā pšīqtā.Life is not meant to be easy.
    ܠܹܐ ܝܘܸܢ ܣܝܼܡܵܐ ܕܡܡܲܠܠܸܢ ܥܲܡܹܗ.ìwen sīmā d-mmallin ˁammēh.I am not supposed to talk to him.
    ܗ̇ܘ ܣܝܼܡܵܐ ܝܠܹܗ ܕܚܵܙܹܐ ܠܝܼ ܐܸܕܠܲܝܠܹܐ.awa sīmā ìlēh d-ḥāzē lī idlaylē.He is supposed to see me tonight.
Usage notes
  • (to be supposed to) while ܣܝܼܡܵܐ (sīmā) is an adjective, it is used in much the same way as a present-tense verb.

Etymology 2

Verbal noun of ܣܵܝܹܡ (sāyēm)

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [sjɑːmɑː]

Noun

ܣܝܵܡܵܐ • (syāmā) m sg (plural ܣܝܵܡܹ̈ܐ (syāmē))

  1. setting
  2. installation
  3. position, situation, placement
Inflection
Derived terms

Etymology 3

Borrowed from Classical Syriac ܣܝܡܐ (syāmē).

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [sjɑːmeː]

Noun

ܣܝܵܡܹ̈ܐ • (syāmē) m pl (plural only)

  1. (typography) syame, the diacritic consisting of two horizontal dots used to indicate a plural in the Syriac scripts
    ܬܹܐܢܵܐ (tēnā)ܬܹܐܢܹ̈ܐ (tēnē)
    ܩܪܝܼܬ݂ܵܐ (qrīṯā)ܩܘܼܪ̈ܝܵܐ (quryā)
    ܒܲܝܬܵܐ (baytā)ܒ̈ܵܬܹܐ (bātē)
    ܥܵܢܵܐ (ˁānā)ܥܵܢ̈ܵܐ (ˁānā)
    ܣܘܼܪܵܝܬܵܐ (sūrāytā)ܣܘܼܪ̈ܵܝܵܬ݂ܵܐ (sūrāyāṯā)
Usage notes
  • If written above resh, they replace the single dot that differentiates it from daleth.
  • In the Serto script, syame may be placed diagonally when placed on a lamedh.
Derived terms
  • ܡܣܲܝܸܡ (msayyim, to provide syame)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.