ܡܫܕܪ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Root |
---|
ܫ ܕ ܪ (š d r) |
1 term |
From Aramaic שַׁדֵּר (šaddir, “to release, send forth”), from Akkadian [Term?]; compare Arabic سَدَرَ (sadara) and Hebrew שִׁדֵּר (shidér, “to broadcast”).
Pronunciation
Verb
ܡܫܲܕܸܪ • (mšaddir) (present participle ܡܫܲܕܘܼܪܹܐ (mšadūrē), past participle ܡܫܘܼܕܪܵܐ (mšudrā))
- (transitive) to send, send out, dispatch, post (a person, a message, etc.)
- ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܹܗ ܐܸܓܲܪܬ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼ. ― mšūdir lēh iggarṯā ilī. ― He sent me a letter.
- ܒܸܬ ܡܫܲܕܪܸܢ ܠܵܗ̇ ܐܸܠܘܼܟ݂ ܡܚܵܪ. ― bit mšadrin lāh ilūḵ mḥār. ― I will send it to you tomorrow.
- (transitive) to refer, send back
- ܫܲܕܸܪ ܠܹܗ ܠܐܵܣܝܵܐ. ― šaddir lēh l-āsyā. ― Refer him to the doctor.
- ܫܘܼܕܸܪ ܠܝܼ ܡܵܟܹܐܢܵܐ ܠܕܸܟܵܢܵܐ. ― šūdir lī mākēnā ldikkānā. ― I sent the machine back to the store.
- (transitive) to dismiss, release, let go
Conjugation
Conjugation of ܡܫܲܕܸܪ (mšaddir)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܝܼ (mšūdir lī) |
ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܘܼܟ݂ (mšūdir lūḵ) |
ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܹܗ (mšūdir lēh) |
ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܲܢ (mšūdir lan) |
ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mšūdir lāwḵōn) |
ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܗܘܿܢ (mšūdir lhōn) |
f | ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܵܟ݂ܝ (mšūdir lāḵ) |
ܡܫܘܼܕܸܪ ܠܵܗ̇ (mšūdir lāh) | |||||
non-past | m | ܡܫܲܕܪܸܢ (mšadrin) |
ܡܫܲܕܪܸܬ (mšadrit) |
ܡܫܲܕܸܪ (mšaddir) |
ܡܫܲܕܪܲܚ (mšadraḥ) |
ܡܫܲܕܪܝܼܬܘܿܢ (mšadrītōn) |
ܡܫܲܕܪܝܼ (mšadrī) |
f | ܡܫܲܕܪܲܢ (mšadran) |
ܡܫܲܕܪܵܬܝ (mšadrāt) |
ܡܫܲܕܪܵܐ (mšadrā) | ||||
imperative | m | ܫܲܕܸܪ (šaddir) |
ܫܲܕܪܘܼܢ (šadrūn) |
||||
f | ܫܲܕܸܪܝ (šaddir) |
Synonyms
- (send): ܫܵܠܹܚ (šālēḥ)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.