ܡܚܒ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Root |
---|
ܚ ܒ ܒ (ḥ b b) |
4 terms |
From Aramaic אַחֵב (ʾaḥḥeḇ); compare Arabic أَحَبَّ (ʔaḥabba) and Hebrew אָהַב (aháv).
Verb
ܡܲܚܸܒ • (maḥḥib) (present participle ܡܲܚܘܼܒܹܐ (maḥubbē), past participle ܡܘܼܚܸܒܵܐ (mūḥibbā))
- (transitive) to love
- Synonym: ܒܵܥܹܐ (bāˁē)
- ܐܵܢܵܐ ܟܹܐ ܡܲܚܸܒܸܢܵܟ݂ܝ ― ānā kē maḥḥibinnāḵ ― I love you (said by a man to a woman)
- ܐܵܢܵܐ ܟܹܐ ܡܲܚܸܒܸܢܘܼܟ݂ ― ānā kē maḥḥibinūḵ ― I love you (said by a man to a man)
- ܐܵܢܵܐ ܟܹܐ ܡܲܚܸܒܵܢܵܟ݂ܝ ― ānā kē maḥḥibānāḵ ― I love you (said by a woman to a woman)
- ܐܵܢܵܐ ܟܹܐ ܡܲܚܸܒܵܢܘܼܟ݂ ― ānā kē maḥḥibānūḵ ― I love you (said by a woman to a man)
- John 3:16:
- ܡܸܛܠ ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܘܼܚܸܒ ܠܹܗ ܠܥܵܠܡܵܐ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܹܗ ܠܒܪܘܿܢܹܗ ܝܼܚܝܼܕ݂ܵܝܵܐ، ܕܟܠ ܡ̇ܢ ܕܡܗܲܡܸܢ ܒܹܗ ܠܹܐ ܛܵܠܹܩ، ܐܸܠܵܐ ܗܵܘܹܐ ܠܹܗ ܚܲܝܹ̈ܐ ܕܲܠܥܵܠܲܡ.
- miṭṭul hādḵā allāhā mūḥib lēh l-ˁālmā dāḵī d-yūḇēl lēh l-brōnēh īḥīḏāyā, d-kul man d-mhammin bēh lē ṭālēq, illā hāwē lēh ḥayyē da-l-ˁālam.
- For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
- (transitive) to like a friend, family member, loved one, object, food, etc.
- ܗ̇ܘ ܡܘܼܚܸܒ ܠܹܗ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ ܪܵܒܵܐ. ― awa mūḥib lēh mēḵultā rābā. ― He liked the food a lot.
Conjugation
Conjugation of ܡܲܚܸܒ (maḥḥib)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܘܼܚܸܒ ܠܝܼ (mūḥib lī) |
ܡܘܼܚܸܒ ܠܘܼܟ݂ (mūḥib lūḵ) |
ܡܘܼܚܸܒ ܠܹܗ (mūḥib lēh) |
ܡܘܼܚܸܒ ܠܲܢ (mūḥib lan) |
ܡܘܼܚܸܒ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mūḥib lāwḵōn) |
ܡܘܼܚܸܒ ܠܗܘܿܢ (mūḥib lhōn) |
f | ܡܘܼܚܸܒ ܠܵܟ݂ܝ (mūḥib lāḵ) |
ܡܘܼܚܸܒ ܠܵܗ̇ (mūḥib lāh) | |||||
non-past | m | ܡܲܚܸܒܸܢ (maḥḥibin) |
ܡܲܚܸܒܸܬ (maḥḥibit) |
ܡܲܚܸܒ (maḥḥib) |
ܡܲܚܸܒܲܚ (maḥḥibaḥ) |
ܡܲܚܸܒܝܼܬܘܿܢ (maḥḥibītōn) |
ܡܲܚܸܒܝܼ (maḥḥibī) |
f | ܡܲܚܸܒܲܢ (maḥḥiban) |
ܡܲܚܸܒܵܬܝ (maḥḥibāt) |
ܡܲܚܸܒܵܐ (maḥḥibā) | ||||
imperative | m | ܐܲܚܸܒ (aḥḥib) |
ܐܲܚܸܒܘܼܢ (aḥḥibūn) |
||||
f | ܐܲܚܸܒܝ (aḥḥib) |
Related terms
- ܡܚܲܒܸܒ݂ (mḥabbiḇ)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.