ܝܩܕ
Assyrian Neo-Aramaic
Pronunciation
Verb
ܝܵܩܹܕ݂ • (yāqēḏ) (present participle ܝܩܵܕ݂ܵܐ (qāḏā), past participle ܝܩܝܼܕ݂ܵܐ (qīḏā))
- (intransitive) to burn, to be on fire, to be ablaze
- Synonyms: ܕܵܠܹܩ (dālēq), ܫܲܠܗܸܒ݂ (šalhiḇ), ܓܲܘܙܸܠ (gawzil)
- ܚܝܼܪ ܠܹܗ ܒܲܝܬܵܐ ܒܸܩܝܵܕ݂ܵܐ ܡ̣ܢ ܢܘܼܪܵܐ. ― ḥīr lēh baytā biqyāḏā min nūrā. ― He watched the house burn from the fire.
- ܦܘܼܡܝܼ ܝܩܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܨܲܪܘܼܦܘܼܬ݂ܵܐ ― pummī qīḏ lēh min ṣarūpūṯā ― My mouth was burnt from the spice.
- (of plants) to be damaged by heat, wind, etc.
- (offensive) to be damned, burn (in Hell)
- ܝܵܩܕ݂ܹܬ ܗ݇ܘܵܐ! ― yāqḏēt wā! ― Burn in hell!
- (figurative, with ܠܸܒܵܐ (libbā, “heart”)) to pity, feel very sorry, sympathetic for
- ܠܸܒܝܼ ܟܹܐ ܝܵܩܸܕ݂ ܐܸܠܵܗ̇ ܟܲܕ݂ ܟܹܐ ܚܵܙܹܝܢ ܠܵܗ̇ ܗܵܕܲܟ݂ ― libī kē yāqiḏ illāh kaḏ kē ḥāzēn lāh hādaḵ ― My heart burns for her whenever I see her like this.
Conjugation
Conjugation of ܝܵܩܹܕ (yāqēd)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܝ݇ܩܝܼܕ ܠܝܼ (qīd lī) |
ܝ݇ܩܝܼܕ ܠܘܼܟ݂ (qīd lūḵ) |
ܝ݇ܩܝܼܕ ܠܹܗ (qīd lēh) |
ܝ݇ܩܝܼܕ ܠܲܢ (qīd lan) |
ܝ݇ܩܝܼܕ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (qīd lāwḵōn) |
ܝ݇ܩܝܼܕ ܠܗܘܿܢ (qīd lhōn) |
f | ܝ݇ܩܝܼܕ ܠܵܟ݂ܝ (qīd lāḵ) |
ܝ݇ܩܝܼܕ ܠܵܗ̇ (qīd lāh) | |||||
non-past | m | ܝܵܩܕܹܢ (yāqdēn) |
ܝܵܩܕܹܬ (yāqdēt) |
ܝܵܩܹܕ (yāqēd) |
ܝܵܩܕܲܚ (yāqdaḥ) |
ܝܵܩܕܝܼܬܘܿܢ (yāqdītōn) |
ܝܵܩܕܝܼ (yāqdī) |
f | ܝܵܩܕܵܢ (yāqdān) |
ܝܵܩܕܵܬܝ (yāqdāt) |
ܝܵܩܕܵܐ (yāqdā) | ||||
imperative | m | ܝ݇ܩܘܿܕ (qōd) |
ܝ݇ܩܘܿܕܘܼܢ (qōdūn) |
||||
f | ܝ݇ܩܘܿܕܝ (qōd) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.