ܐܦܝܣܩܘܦܐ
Classical Syriac
Alternative forms
- ܐܦܣܩܘܦܐ (ʾeppisqōppā)
- ܐܦܣܩܘܦܘܣ
- ܐܦܝܣܩܘܦܘܣ
Etymology
From Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos).
Pronunciation
- IPA(key): [ʔɛppisqoppɑ], [ʔappisqoppɑ] (singular)
- IPA(key): [ʔɛppisqoppe], [ʔappisqoppe] (plural)
Noun
ܐܦܝܣܩܘܦܐ • (ʾeppīsqōppā) m (plural ܐܦܝܣܩܘܦܐ (ʾeppīsqōppē))
Inflection
inflection of ܐܦܝܣܩܘܦܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܐܦܝܣܩܘܦ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܢ |
construct | ܐܦܝܣܩܘܦ | ܐܦܝܣܩܘܦܝ |
emphatic | ܐܦܝܣܩܘܦܐ | ܐܦܝܣܩܘܦܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܐܦܝܣܩܘܦܝ | ܐܦܝܣܩܘܦܝ |
2nd m. sg. (your) | ܐܦܝܣܩܘܦܟ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܐܦܝܣܩܘܦܟܝ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܐܦܝܣܩܘܦܗ | ܐܦܝܣܩܘܦܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܐܦܝܣܩܘܦܗ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܐܦܝܣܩܘܦܢ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܐܦܝܣܩܘܦܟܘܢ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܐܦܝܣܩܘܦܟܝܢ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܐܦܝܣܩܘܦܗܘܢ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܐܦܝܣܩܘܦܗܝܢ | ܐܦܝܣܩܘܦܝܗܝܢ |
Derived terms
- ܐܦܝܣܩܘܦܘܬܐ (ʾeppīsqōppūṯā)
- ܐܦܝܣܩܘܦܝܘܢ (ʾeppīsqōppīyōn)
References
- “ˀpysqwpˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 17b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 26b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 86b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.