چون
Persian
Etymology
From Middle Persian [script needed] (cygwn' /čiyōn/, “as, like, how, when”), from Proto-Iranian *či-gauna- (“shape, figure”), from *či- (“what”) + *gauna- (“color, type”).[1] Synchronically analyzable as چه (če, “what”) + گون (gun, “color, type”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [t͡ʃuːn]
- (Dari, formal) IPA(key): [t͡ʃʰuːn]
- (Kabuli) IPA(key): [t͡ʃʰuːn]
- (Hazaragi) IPA(key): [t͡ʃʰun]
- (Iran, formal) IPA(key): [t͡ʃʰon], [t͡ʃʰuːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t͡ʃʰun]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | čūn |
Dari reading? | čūn |
Iranian reading? | čon, čun |
Tajik reading? | čun |
- In Iran, [t͡ʃʰuːn] is mainly reserved for literary contexts except in the idiom چون و چرا (čun o čerâ).
Conjunction
چون • (čon)
- because, since
- Synonyms: چونکه (čonke), زیرا (zirâ)
- چون هوا خیلی سرد بود نیامدند.
- čon havâ xeyli sard bud nay-âmadand.
- They did not come since it was very cold.
- when
- Synonyms: وقتی (vaqti), وقتی که (vaqti ke)
- c. 1080, Kaykāwūs, Qābūs-nāme:
- چون بزه خواهی کرد باری بزه بیمزه مکن ، شراب که خوری خوشتر خور و سماع که شنوی خوشتر شنو.
- čōn baza xwāhī kard bārē baza-yi bē maza ma-kun, šarāb ki xwarī xwaštar xwar u samā' ki šinawī xwaštar šinaw.
- When you want to commit sin for a time, do not commit tasteless sin. When you drink wine, drink from the best! And when you listen to music, listen to the best!
- (poetic or archaic) how
- c. 1580, Vahshī Bāfqī, “شرح پریشانی”, in گزیده اشعار [Selected Poems]:
- تو مپندار که مِهر از دلِ محزون نرود
آتشِ عشق به جان افتد و بیرون نرود
وین محبّت به صد افسانه و افسون نرود
چه گمان غلط است این، برود، چون نرود؟- tu ma-pindār ki mihr az dil-i mahzūn na-rawad
ātiš-i išq ba jān uftad u bērūn na-rawad
w-īn muhabbat ba sad afsāna u afsūn na-rawad
či gamān-i ğalat ast īn, birawad, čūn na-rawad? - Don't think that affection can't leave a forlorn heart,
That the fire of love falls on the soul and never leaves,
That this love won't leave after a hundred fables and empty spells:
What a mistake of a thought! [Love] leaves, how could it not?
- tu ma-pindār ki mihr az dil-i mahzūn na-rawad
Preposition
چون • (čun)
References
- MacKenzie, D. N. (1971) “čiyōn”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 23
- Rastorgujeva, V. S., Edelʹman, D. I. (2003) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 2, Moscow: Vostochnaya Literatura, page 201
Anagrams
Urdu
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.