پیمان
Persian
Etymology
From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (ptmʾn' /paymān/, “measure, period; moderation; treaty”), ultimately from *pati- and *maH- (“to measure”). Related to the verb پیمودن (peymudan, “to measure”). Compare the Iranian borrowings: Old Armenian պայման (payman), Old Georgian პაემანი (ṗaemani), Arabic فَيْمَان (faymān).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [paj.ˈmɑːn]
- (Dari, formal) IPA(key): [pʰäj.mɑ́ːn]
- (Kabuli) IPA(key): [pʰäj.mɑ́ːn]
- (Hazaragi) IPA(key): [pʰäj.mɔ́ːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [pej.mɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [pʰäj.mɔ́n]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | paymān |
Dari reading? | paymān |
Iranian reading? | peymân |
Tajik reading? | paymon |
Derived terms
- همپیمان (ham-peymân)
Descendants
Proper noun
Dari | پیمان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Паймон |
پیمان • (peymân)
- a male given name, Payman, Peyman, or Paymon.
Further reading
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 220
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian پیمان (paymān).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /pɛː.mɑːn/
Noun
پیمان • (paimān) m (Hindi spelling पैमान)
Further reading
- “پیمان”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- Platts, John T. (1884) “پيمان”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.