ورس
See also: ورش
Arabic
Etymology
Cognate to Classical Syriac ܘܐܪܫܐ (wʾršʾ), ܘܪܘܫ (wrwš), ܘܪܝܫܐ (wryšʾ), ܘܪܫܐ (wršʾ), which shows by its initial /w/, as this in inherited Northwest Semitic words becomes /j/, that it is a foreign word. The varying vocalization of the Arabic may indicate an Iranian borrowing akin to Persian وش (vaš, “flax or boll thereof; uncleaned cotton; a kind of rich satin or other textile”), Old Armenian վուշ (vuš, “flax; tows thereof”), as /a/ regularly switches to /u/ after initial labial during the transition from Middle Persian to Persian in most of its regiolects.
Pronunciation
- IPA(key): /wars/, /wa.ras/, /wurs/, /wu.rus/
Noun
وَرْس or وَرَس or وُرْس or وُرُس • (wars or waras or wurs or wurus) m
- Flemingia macrophylla syns. Flemingia rhodocarpa, Flemingia grahamiana, a perennial shrub native to Yemen cultivated because the red glands of it secrete a yellow powder used as a pigment and medicinally, but also for a red pigment from the ground hairs of the red fruits, as well as for medicinal purposes
- Synonym: غُمْرَة (ḡumra)
- 975–997, محمد بن أحمد الخوارزمي [muḥammad ibn ʕaḥmad al-ḵwārizmī], edited by Gerlof van Vloten, مفاتيح العلوم [mafātīḥ al-ʕulūm], Leiden: E. J. Brill, published 1895, pages 169 line 12–170 line 2:
- الَوْرْس يجلب من اليمن أحمر قانٍ يوجد على قشور شجر ينحت منها ويجمع وهو شبيه بالزعفران المسحوق
- Wars is imported from Yemen, blood-red, produces a tree-rind hewn out and collected and it is similar to brayed saffron.
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَرْس; وَرَس; وُرْس; وُرُس wars; waras; wurs; wurus |
الْوَرْس; الْوَرَس; الْوُرْس; الْوُرُس al-wars; al-waras; al-wurs; al-wurus |
وَرْس; وَرَس; وُرْس; وُرُس wars; waras; wurs; wurus |
Nominative | وَرْسٌ; وَرَسٌ; وُرْسٌ; وُرُسٌ warsun; warasun; wursun; wurusun |
الْوَرْسُ; الْوَرَسُ; الْوُرْسُ; الْوُرُسُ al-warsu; al-warasu; al-wursu; al-wurusu |
وَرْسُ; وَرَسُ; وُرْسُ; وُرُسُ warsu; warasu; wursu; wurusu |
Accusative | وَرْسًا; وَرَسًا; وُرْسًا; وُرُسًا warsan; warasan; wursan; wurusan |
الْوَرْسَ; الْوَرَسَ; الْوُرْسَ; الْوُرُسَ al-warsa; al-warasa; al-wursa; al-wurusa |
وَرْسَ; وَرَسَ; وُرْسَ; وُرُسَ warsa; warasa; wursa; wurusa |
Genitive | وَرْسٍ; وَرَسٍ; وُرْسٍ; وُرُسٍ warsin; warasin; wursin; wurusin |
الْوَرْسِ; الْوَرَسِ; الْوُرْسِ; الْوُرُسِ al-warsi; al-warasi; al-wursi; al-wurusi |
وَرْسِ; وَرَسِ; وُرْسِ; وُرُسِ warsi; warasi; wursi; wurusi |
Conjugation
Conjugation of
وَرَّسَ
(form-II sound)verbal noun الْمَصْدَر |
تَوْرِيس tawrīs | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muwarris | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muwarras | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وَرَّسْتُ warrastu |
وَرَّسْتَ warrasta |
warrasa |
وَرَّسْتُمَا warrastumā |
وَرَّسَا warrasā |
وَرَّسْنَا warrasnā |
وَرَّسْتُمْ warrastum |
وَرَّسُوا warrasū | |||
f | وَرَّسْتِ warrasti |
وَرَّسَتْ warrasat |
وَرَّسَتَا warrasatā |
وَرَّسْتُنَّ warrastunna |
وَرَّسْنَ warrasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوَرِّسُ ʔuwarrisu |
تُوَرِّسُ tuwarrisu |
يُوَرِّسُ yuwarrisu |
تُوَرِّسَانِ tuwarrisāni |
يُوَرِّسَانِ yuwarrisāni |
nuwarrisu |
تُوَرِّسُونَ tuwarrisūna |
يُوَرِّسُونَ yuwarrisūna | |||
f | تُوَرِّسِينَ tuwarrisīna |
تُوَرِّسُ tuwarrisu |
تُوَرِّسَانِ tuwarrisāni |
تُوَرِّسْنَ tuwarrisna |
يُوَرِّسْنَ yuwarrisna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوَرِّسَ ʔuwarrisa |
تُوَرِّسَ tuwarrisa |
يُوَرِّسَ yuwarrisa |
تُوَرِّسَا tuwarrisā |
يُوَرِّسَا yuwarrisā |
nuwarrisa |
تُوَرِّسُوا tuwarrisū |
يُوَرِّسُوا yuwarrisū | |||
f | تُوَرِّسِي tuwarrisī |
تُوَرِّسَ tuwarrisa |
تُوَرِّسَا tuwarrisā |
تُوَرِّسْنَ tuwarrisna |
يُوَرِّسْنَ yuwarrisna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوَرِّسْ ʔuwarris |
تُوَرِّسْ tuwarris |
يُوَرِّسْ yuwarris |
تُوَرِّسَا tuwarrisā |
يُوَرِّسَا yuwarrisā |
nuwarris |
تُوَرِّسُوا tuwarrisū |
يُوَرِّسُوا yuwarrisū | |||
f | تُوَرِّسِي tuwarrisī |
تُوَرِّسْ tuwarris |
تُوَرِّسَا tuwarrisā |
تُوَرِّسْنَ tuwarrisna |
يُوَرِّسْنَ yuwarrisna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | warris |
وَرِّسَا warrisā |
وَرِّسُوا warrisū |
||||||||
f | وَرِّسِي warrisī |
وَرِّسْنَ warrisna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | وُرِّسْتُ wurristu |
وُرِّسْتَ wurrista |
wurrisa |
وُرِّسْتُمَا wurristumā |
وُرِّسَا wurrisā |
وُرِّسْنَا wurrisnā |
وُرِّسْتُمْ wurristum |
وُرِّسُوا wurrisū | |||
f | وُرِّسْتِ wurristi |
وُرِّسَتْ wurrisat |
وُرِّسَتَا wurrisatā |
وُرِّسْتُنَّ wurristunna |
وُرِّسْنَ wurrisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُوَرَّسُ ʔuwarrasu |
تُوَرَّسُ tuwarrasu |
يُوَرَّسُ yuwarrasu |
تُوَرَّسَانِ tuwarrasāni |
يُوَرَّسَانِ yuwarrasāni |
nuwarrasu |
تُوَرَّسُونَ tuwarrasūna |
يُوَرَّسُونَ yuwarrasūna | |||
f | تُوَرَّسِينَ tuwarrasīna |
تُوَرَّسُ tuwarrasu |
تُوَرَّسَانِ tuwarrasāni |
تُوَرَّسْنَ tuwarrasna |
يُوَرَّسْنَ yuwarrasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُوَرَّسَ ʔuwarrasa |
تُوَرَّسَ tuwarrasa |
يُوَرَّسَ yuwarrasa |
تُوَرَّسَا tuwarrasā |
يُوَرَّسَا yuwarrasā |
nuwarrasa |
تُوَرَّسُوا tuwarrasū |
يُوَرَّسُوا yuwarrasū | |||
f | تُوَرَّسِي tuwarrasī |
تُوَرَّسَ tuwarrasa |
تُوَرَّسَا tuwarrasā |
تُوَرَّسْنَ tuwarrasna |
يُوَرَّسْنَ yuwarrasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُوَرَّسْ ʔuwarras |
تُوَرَّسْ tuwarras |
يُوَرَّسْ yuwarras |
تُوَرَّسَا tuwarrasā |
يُوَرَّسَا yuwarrasā |
nuwarras |
تُوَرَّسُوا tuwarrasū |
يُوَرَّسُوا yuwarrasū | |||
f | تُوَرَّسِي tuwarrasī |
تُوَرَّسْ tuwarras |
تُوَرَّسَا tuwarrasā |
تُوَرَّسْنَ tuwarrasna |
يُوَرَّسْنَ yuwarrasna |
Derived terms
- وَرِيس (warīs, “garment dyed with wars”)
- وَرَّسَ (warrasa, “to dye with wars”)
- أَوْرَسَ (ʔawrasa, “to put forth wars”)
Descendants
- → Harari: ወርሲ (wärsi)
- → Somali: waris
References
- “wrwš”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 186
- Freytag, Georg (1837) “ورس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 455b
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ورس”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1519b
- Lane, Edward William (1863) “ورس”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 2936b–2937a
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 26–27
- Schönig, Hanne (2002) Schminken, Düfte und Räucherwerk der Jemenitinnen: Lexikon der Substanzen, Utensilien und Techniken (Beiruter Texte und Studien; 91), Würzburg: Ergon-Verlag, →ISBN, pages 297–308
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.