هذاك
Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /haː.ðaː.ka/
Pronoun
هٰذَاكَ • (hāḏāka) m (feminine هٰتَاكَ (hātāka) or هٰتِيكَ (hātīka))
Usage notes
In Quranic Arabic, the number and gender of the addressed people are indicated by different suffixes. These forms aren't usually used in MSA.
Declension
Declension of pronoun هٰذَاكَ (hāḏāka)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
singular invariable | singular invariable | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | — | هٰذَاكَ hāḏāka |
— | هٰتَاكَ; هٰتِيكَ hātāka; hātīka |
Nominative | — | هٰذَاكَ hāḏāka |
— | هٰتَاكَ; هٰتِيكَ hātāka; hātīka |
Accusative | — | هٰذَاكَ hāḏāka |
— | هٰتَاكَ; هٰتِيكَ hātāka; hātīka |
Genitive | — | هٰذَاكَ hāḏāka |
— | هٰتَاكَ; هٰتِيكَ hātāka; hātīka |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | — | هٰذَيْنِكَ hāḏaynika |
— | هٰتَيْنِكَ hātaynika |
Nominative | — | هٰذَانِكَ hāḏānika |
— | هٰتَانِكَ hātānika |
Accusative | — | هٰذَيْنِكَ hāḏaynika |
— | هٰتَيْنِكَ hātaynika |
Genitive | — | هٰذَيْنِكَ hāḏaynika |
— | هٰتَيْنِكَ hātaynika |
Plural | Masculine | Feminine | ||
broken plural invariable | broken plural invariable | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | — | هٰؤُلٰئِكَ hāʔulāʔika |
— | هٰؤُلٰئِكَ hāʔulāʔika |
Nominative | — | هٰؤُلٰئِكَ hāʔulāʔika |
— | هٰؤُلٰئِكَ hāʔulāʔika |
Accusative | — | هٰؤُلٰئِكَ hāʔulāʔika |
— | هٰؤُلٰئِكَ hāʔulāʔika |
Genitive | — | هٰؤُلٰئِكَ hāʔulāʔika |
— | هٰؤُلٰئِكَ hāʔulāʔika |
Declension
Inflected forms | |||||
---|---|---|---|---|---|
Base form | ذَاكَ (ḏāka) | ||||
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Dual | Plural | ||
Masculine | Feminine | Common | Masculine | Feminine | |
First person | — | — | |||
Second person | هٰذَاكَ (hāḏāka) | هٰذَاكِ (hāḏāki) | هٰذَاكُمَا (hāḏākumā) | هٰذَاكُمْ (hāḏākum) | هٰذَاكُنَّ (hāḏākunna) |
Third person | — | — | — | — | — |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.