مکیدن

Persian

Etymology

Probably a loanword from Northwestern Iranian. Compare Gazi مکامن (mekāmun, to suck). Ultimately from Proto-Iranian *maič- (to suck), which has no clear Indo-European etymology. Doublet of مزیدن (mazidan, to taste), which was inherited from Middle Persian [script needed] (myc- /⁠mēz-⁠/, to suck) from the same root.[1]

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [mä.kʰiː.d̪ǽn]
    • (Kabuli) IPA(key): [mä.kʰiː.d̪ǽn]
    • (Hazaragi) IPA(key): [mä.kʰi.d̪ǽn]

Readings
Classical reading? makīḏan
Dari reading? makīdan
Iranian reading? makidan
Tajik reading? makidan

Verb

Dari مکیدن
Iranian Persian
Tajik макидан

مکیدن • (makidan) (present stem مک (mak))

  1. to suck
  2. to absorb

Conjugation

References

  1. Cheung, Johnny (2007) “*maič”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.