مناجات
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic مُنَاجَاة (munājāh). Compare Persian مناجات (monâjât), Kazakh мінәжат (mınäjat).
Further reading
- Avery, Robert et al., editors (2013), “münacat”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “مناجات”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 1226a
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مُنَاجَاة (munājāh, “intimate conversation”). The religious associations come from Qur'an 19:52, where the verb نَاجَى (nājā) is used to describe God's conversation with Moses, and was popularized by the eleventh-century mystic Abdullah Ansari in his mystical work مناجاتنامه (monâjât-nâme).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [mu.nɑː.ˈd͡ʒɑːt]
- (Dari, formal) IPA(key): [mʊ.nɑː.d͡ʒɑ́ːt̪]
- (Kabuli) IPA(key): [mʊ.nɑː.d͡ʒɑ́ːt̪]
- (Hazaragi) IPA(key): [mu.nɔː.d͡ʒɔ́ːt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.nɒː.d͡ʒɒ́ːt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.nɔ.d͡ʒɔ́t̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | munājāt |
Dari reading? | munājāt |
Iranian reading? | monâjât |
Tajik reading? | munojot |
Noun
مناجات • (monâjât)
- (Islam) intimate individual prayer, often in the form of hymns and poetry
- (Zoroastrianism) intimate prayer, often in the form of poetry, in New Persian or Gujarati (as opposed to Avestan or Middle Persian)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.