مع السلامة
Arabic
Arabic phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology
Literally, “with safety”.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.ʕa‿s.sa.laː.ma.ti/
Audio (file)
Hijazi Arabic
Hijazi Arabic phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Alternative forms
- سلام (salām)
Etymology
From Arabic مَعَ السَّلامَةِ (maʕa s-salāmati).
Pronunciation
- IPA(key): /maʕ asːaˈlaːma/
South Levantine Arabic
South Levantine Arabic phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology
From Arabic مَعَ السَّلامَةِ (maʕa s-salāmati, literally “with safety”).
Pronunciation
- IPA(key): /maʕ ssa.laː.me/, [ma.ʕ‿ɪs.saˈlæː.me]
Audio (Ramallah) (file)
Usage notes
- This phrase is a typical response by the remaining person, when the leaving person said بخاترك (bḵātrak/ek, literally “with your permission”).
- Alternatively the remaining person said this phrase first, then the leaving person might reply with الله يسلمك (ʔalla ysallmak/ek, literally “may God keep you safe”).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.