معجزه

See also: معجزة and معجزہ

Azerbaijani

Noun

معجزه (möcüzə) (definite accusative معجزه‌نی (möcüzəni), plural معجزه‌لر (möcüzələr))

  1. Classical Arabic spelling of möcüzə (miracle)

Declension

Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza, miracle, wonder).

Noun

معجزه • (mu’cize, mü’cize) (plural معجزات (mu’cizat, mü’cizat))

  1. miracle, wonder, marvel, prodigy, any event that appears inexplicable by the laws of nature
    Synonyms: علامت (ʼalamet), كرامت (keramet)

Descendants

  • Turkish: mucize
  • Albanian: myxhizatë pl (learned)
  • Crimean Tatar: mücize

Further reading

Pashto

Etymology

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza).

Noun

مُعْجِزَہ • (mu'jizá) f

  1. miracle

Further reading

  • معجزه”, in Pashto Dictionary, Peshawar, Pakistan: Pukhtoogle, 2020.
  • Pashtoon, Zeeya A. (2009) “معجزه”, in Pashto–English Dictionary, Hyattsville: Dunwoody Press

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic مُعْجِزَة (muʕjiza).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [mo̞ʔ.d͡ʒɪ.zǽ]
    • (Kabuli) IPA(key): [moː.d͡ʒɪ.zǽ]
    • (Hazaragi) IPA(key): [mʊː.d͡ʒi.zǽ]

Readings
Classical reading? mu'jiza
Dari reading? mo'jiza
Iranian reading? mo'jeze
Tajik reading? müʾjiza

Noun

Dari معجزه
Iranian Persian
Tajik мӯъҷиза

معجزه • (mo'jeze) (plural معجزات (mo'jezât) or معجزه‌ها (mo'jeze-hâ))

  1. miracle
    • c. 1180, Khāqānī, “Ghazal 343”, in دیوان خاقانی:
      هم شکوفهٔ دل و هم میوهٔ جان
      بوالعجب‌وار بهارا که تویی
      اژدها زلفی و جادو مژگان
      کافرا معجزه دارا که تویی
      ham šukufa-yi dil u ham mēwa-yi jān
      bū-l-'ajab-vār bahār-ā ki tu-yī
      aždahā zulfī u jādū mužagān
      kāfir-ā mu'jiza dārā ki tu-yī
      Both blossom for the heart and fruit for the soul,
      O what a wondrous springtime you are!
      Serpentine locks and bewitching eyelashes,
      O what a miracle-possessing infidel you are!
      (Classical Persian transliteration)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.