مانغال
Ottoman Turkish
Alternative forms
- منقل (mankal)
Etymology
From Arabic مِنْقَل (minqal, “brazier”); compare Armenian մանղալ (manġal), Azerbaijani manqal, Bulgarian мангал (mangal), Greek μανγκάλ (mangkál) Macedonian мангал (mangal), Russian мангал (mangal), Tajik мангал (mangal), Turkmen maňňal, Ukrainian мангал (manhal), all deriving from the same root.
Noun
مانغال • (mangal)
Derived terms
- مانغال باشی (mangal başı, “place to stand or sit next to a brazier”)
- مانغال تحتهسی (mangal tahtası, “tray on which a brazier stands”)
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “mangal1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3049
- Kélékian, Diran (1911) “مانغال”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 1096
- Moran, Ahmet Vahid (1924) “brazier”, in A condensed dictionary, English–Turkish, Constantinople: Fratelli Haim, page 54b
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mangal”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “مانغال”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1662
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.