قد
Arabic
Etymology 1
Root |
---|
ق د د (q-d-d) |
Cognate to Hebrew קָדַד (qāḏaḏ), Aramaic קָדַד (qāḏaḏ, “to cut out”), Classical Syriac ܩܰܕ (qadd, “to tear or cut away”), Ge'ez ቀደ (ḳäddä, “to cut open, to tear apart”), Mehri ḳdd (“to shave off, to cut off, to scalp”).
Pronunciation
- IPA(key): /qad.da/
Audio (file)
Verb
قَدَّ • (qadda) I, non-past يَقُدُّ (yaquddu)
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
qadd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
qādd | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْدُود maqdūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qadadtu |
qadadta |
qadda |
قَدَدْتُمَا qadadtumā |
قَدَّا qaddā |
qadadnā |
qadadtum |
qaddū | |||
f | qadadti |
qaddat |
قَدَّتَا qaddatā |
qadadtunna |
qadadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaquddu |
taquddu |
yaquddu |
تَقُدَّانِ taquddāni |
يَقُدَّانِ yaquddāni |
naquddu |
taquddūna |
yaquddūna | |||
f | taquddīna |
taquddu |
تَقُدَّانِ taquddāni |
taqdudna |
yaqdudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaqudda |
taqudda |
yaqudda |
تَقُدَّا taquddā |
يَقُدَّا yaquddā |
naqudda |
taquddū |
yaquddū | |||
f | taquddī |
taqudda |
تَقُدَّا taquddā |
taqdudna |
yaqdudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaqudda or ʔaquddi or ʔaqdud |
taqudda or taquddi or taqdud |
yaqudda or yaquddi or yaqdud |
تَقُدَّا taquddā |
يَقُدَّا yaquddā |
naqudda or naquddi or naqdud |
taquddū |
yaquddū | |||
f | taquddī |
taqudda or taquddi or taqdud |
تَقُدَّا taquddā |
taqdudna |
yaqdudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | qudda or quddi or uqdud |
قُدَّا quddā |
quddū |
||||||||
f | quddī |
uqdudna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | qudidtu |
qudidta |
qudda |
قُدِدْتُمَا qudidtumā |
قُدَّا quddā |
qudidnā |
qudidtum |
quddū | |||
f | qudidti |
quddat |
قُدَّتَا quddatā |
qudidtunna |
qudidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔuqaddu |
tuqaddu |
yuqaddu |
تُقَدَّانِ tuqaddāni |
يُقَدَّانِ yuqaddāni |
nuqaddu |
tuqaddūna |
yuqaddūna | |||
f | tuqaddīna |
tuqaddu |
تُقَدَّانِ tuqaddāni |
tuqdadna |
yuqdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔuqadda |
tuqadda |
yuqadda |
تُقَدَّا tuqaddā |
يُقَدَّا yuqaddā |
nuqadda |
tuqaddū |
yuqaddū | |||
f | tuqaddī |
tuqadda |
تُقَدَّا tuqaddā |
tuqdadna |
yuqdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔuqadda or ʔuqaddi or ʔuqdad |
tuqadda or tuqaddi or tuqdad |
yuqadda or yuqaddi or yuqdad |
تُقَدَّا tuqaddā |
يُقَدَّا yuqaddā |
nuqadda or nuqaddi or nuqdad |
tuqaddū |
yuqaddū | |||
f | tuqaddī |
tuqadda or tuqaddi or tuqdad |
تُقَدَّا tuqaddā |
tuqdadna |
yuqdadna |
Pronunciation
- IPA(key): /qadd/
Noun
قَدّ • (qadd) m (plural قِدَاد (qidād) or قُدُود (qudūd) or أَقُدّ (ʔaqudd) or أَقِدَّة (ʔaqidda))
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَدّ qadd |
الْقَدّ al-qadd |
قَدّ qadd |
Nominative | قَدٌّ qaddun |
الْقَدُّ al-qaddu |
قَدُّ qaddu |
Accusative | قَدًّا qaddan |
الْقَدَّ al-qadda |
قَدَّ qadda |
Genitive | قَدٍّ qaddin |
الْقَدِّ al-qaddi |
قَدِّ qaddi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَدَّيْن qaddayn |
الْقَدَّيْن al-qaddayn |
قَدَّيْ qadday |
Nominative | قَدَّانِ qaddāni |
الْقَدَّانِ al-qaddāni |
قَدَّا qaddā |
Accusative | قَدَّيْنِ qaddayni |
الْقَدَّيْنِ al-qaddayni |
قَدَّيْ qadday |
Genitive | قَدَّيْنِ qaddayni |
الْقَدَّيْنِ al-qaddayni |
قَدَّيْ qadday |
Plural | basic broken plural triptote; broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قِدَاد; قُدُود; أَقُدّ; أَقِدَّة qidād; qudūd; ʔaqudd; ʔaqidda |
الْقِدَاد; الْقُدُود; الْأَقُدّ; الْأَقِدَّة al-qidād; al-qudūd; al-ʔaqudd; al-ʔaqidda |
قِدَاد; قُدُود; أَقُدّ; أَقِدَّة qidād; qudūd; ʔaqudd; ʔaqiddat |
Nominative | قِدَادٌ; قُدُودٌ; أَقُدٌّ; أَقِدَّةٌ qidādun; qudūdun; ʔaquddun; ʔaqiddatun |
الْقِدَادُ; الْقُدُودُ; الْأَقُدُّ; الْأَقِدَّةُ al-qidādu; al-qudūdu; al-ʔaquddu; al-ʔaqiddatu |
قِدَادُ; قُدُودُ; أَقُدُّ; أَقِدَّةُ qidādu; qudūdu; ʔaquddu; ʔaqiddatu |
Accusative | قِدَادًا; قُدُودًا; أَقُدًّا; أَقِدَّةً qidādan; qudūdan; ʔaquddan; ʔaqiddatan |
الْقِدَادَ; الْقُدُودَ; الْأَقُدَّ; الْأَقِدَّةَ al-qidāda; al-qudūda; al-ʔaqudda; al-ʔaqiddata |
قِدَادَ; قُدُودَ; أَقُدَّ; أَقِدَّةَ qidāda; qudūda; ʔaqudda; ʔaqiddata |
Genitive | قِدَادٍ; قُدُودٍ; أَقُدٍّ; أَقِدَّةٍ qidādin; qudūdin; ʔaquddin; ʔaqiddatin |
الْقِدَادِ; الْقُدُودِ; الْأَقُدِّ; الْأَقِدَّةِ al-qidādi; al-qudūdi; al-ʔaquddi; al-ʔaqiddati |
قِدَادِ; قُدُودِ; أَقُدِّ; أَقِدَّةِ qidādi; qudūdi; ʔaquddi; ʔaqiddati |
References
- Steingass, Francis Joseph (1884) “قد”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979) “قد”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Etymology 3
From the root ق د د (q-d-d) in the sense of being a thing separated or cut apart, a thing distinct with its own measure and shape, a defined piece; extended semantically to a secure definite thing, a certainty, hence the past tense implying a thing has already been set or definitive.
The non-past tense stems from the idea of something intended, likely expected, planned to be, measured to occur, or cut out to happen.
Pronunciation
- IPA(key): /qad/
Particle
قَدْ • (qad)
- (in the past tense) Indicates nearness in time or recentness, recently, just now
- قَدْ وَصَلَ ― qad waṣala ― he has arrived; he had arrived
- كَانَ (قَدْ) وَصَلَ ― kāna (qad) waṣala ― he had arrived
- سَيَكُونُ (قَدْ) وَصَلَ ― sayakūnu (qad) waṣala ― he will have arrived
- (in the non-past tense) Indicates nonveridicality, might, could, may
- قَدْ يَكُونُ كَذٰلِكَ ― qad yakūnu kaḏālika ― It may be so.
- إِنْ سَأَلْتَهُ ٱلْمَالَ فَقَدْ يُعْطِيكَ. ― ʔin saʔaltahu l-māla faqad yuʕṭīka. ― If you ask him for money, he may give you.
- (in the non-past tense, obsolete) Expresses emphasis
Derived terms
- لَقَدْ (laqad)
Descendants
- Judeo-Arabic: קד (qad)
References
- Wehr, Hans (1979) “قد”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Etymology 4
Borrowed from English cod, as the range of the fish does not overlap with typical Arabic-speaking areas; compare Hebrew קוד (kod, “cod”). Compare also its other names مُورَة (mūra, “cod”) borrowed from French morue, and غادُس (ḡādus, “cod”) borrowed from Latin gadus (“generic term for fish; cod”).
Pronunciation
- IPA(key): /qudd/
Declension
Pronunciation
- IPA(key): /qud/
References
- “qdd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Freytag, Georg (1835) “قد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 404
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “قد”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 682
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “قد”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1003
Hijazi Arabic
Root |
---|
ق د د |
1 term |
Pronunciation 1
- IPA(key): /ɡadd/
Noun
قَدّ • (gadd) m
Pronunciation 2
- IPA(key): /ɡid/, /ɡad/
Pashto
Persian
Synonyms
- (archaic) بشن (bašn)
Related terms
- قد بلند (qad-e boland)
- قد کوتاه (qad-e kutâh)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian قَد (qad), from Arabic قَدّ (qadd).