ع ق ر

Arabic

Etymology

For the semantic development compare German zugrunde and Latin pessum.

Root

ع ق ر • (ʕ-q-r)

  1. related to the ground and things being metaphorically put to the ground

Derived terms

  • Form I: عَقَرَ (ʕaqara, to hamstring)
    • Verbal noun: عَقْر (ʕaqr)
    • Active participle: عَاقِر (ʕāqir)
    • Passive participle: مَعْقُور (maʕqūr)
  • Form I: عَقُرَ (ʕaqura, to be barren)
    • Verbal noun: عَقَارَة (ʕaqāra), عَقْر (ʕaqr), عُقْر (ʕuqr)
    • Active participle: عَاقِر (ʕāqir)
  • Form II: عَقَّرَ (ʕaqqara, to injure)
    • Verbal noun: تَعْقِير (taʕqīr)
    • Active participle: مُعَقِّر (muʕaqqir)
    • Passive participle: مُعَقَّر (muʕaqqar)
  • Form III: عَاقَرَ (ʕāqara, to contend with in slaughtering; to cling to, to keep oneself to)
    • Verbal noun: مُعَاقَرَة (muʕāqara)
    • Active participle: مُعَاقِر (muʕāqir)
    • Passive participle: مُعَاقَر (muʕāqar)
  • Form IV: أَعْقَرَ (ʔaʕqara, to stupify)
    • Verbal noun: إِعْقَار (ʔiʕqār)
    • Active participle: مُعْقِر (muʕqir)
    • Passive participle: مُعْقَر (muʕqar)
  • Form V: تَعَقَّرَ (taʕaqqara, to become injured)
    • Verbal noun: تَعَقُّر (taʕaqqur)
    • Active participle: مُتَعَقِّر (mutaʕaqqir)
  • Form VI: تَعَاقَرَ (taʕāqara, to vie with each other in hamstringing)
    • Verbal noun: تَعَاقُر (taʕāqur)
    • Active participle: مُتَعَاقِر (mutaʕāqir)
    • Passive participle: مُتَعَاقَر (mutaʕāqar)
  • Form VII: اِنْعَقَرَ (inʕaqara, to become hamstrung)
    • Verbal noun: اِنْعِقَار (inʕiqār)
    • Active participle: مُنْعَقِر (munʕaqir)
  • عَقُور (ʕaqūr, biting)
  • عَقِير (ʕaqīr, wounded, struck, notched, stabbed)
  • عَقَار (ʕaqār, real estate)
  • عُقَرَة (ʕuqara) and مِعْقَر (miʕqar) and عَقُور (ʕaqūr, a kind of bead bound for contraception)
  • عَقِيرَة (ʕaqīra, cut leg; game; voice)
  • أَعْقَر (ʔaʕqar)

References

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ع ق ر”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 151–152
  • Freytag, Georg (1835) “ع ق ر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 193–194
  • Lane, Edward William (1863) “ع ق ر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 2107–2110
  • Schwally, Friedrich (1898) “Lexikalische Studien”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 52, pages 140–142
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ع ق ر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 860
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.