ع ط ش

See also: ع ط س

Arabic

Etymology

Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou suggests univerbation of عَلَى طَيْشٍ (ʕalā ṭayšin, fickle, irresolute). A relation to Proto-Iranian *tŕ̥šnah (thirst) by Addai Sher escapes any likelihood, such words defy borrowing.

Root

ع ط ش • (ʕ-ṭ-š)

  1. related to want of water

Derived terms

  • Form I: عَطِشَ (ʕaṭiša, to be in want of water)
    • Verbal noun: عَطَش (ʕaṭaš)
    • Active participle: عَاطِش (ʕāṭiš)
  • Form II: عَطَّشَ (ʕaṭṭaša, to make thirsty)
    • Verbal noun: تَعْطِيش (taʕṭīš)
    • Active participle: مُعَطِّش (muʕaṭṭiš)
    • Passive participle: مُعَطَّش (muʕaṭṭaš)
  • Form III: عَاطَشَ (ʕāṭaša, to vie with in satisfying or bearing thirst)
    • Verbal noun: مُعَاطَشَة (muʕāṭaša), عِطَاش (ʕiṭāš)
    • Active participle: مُعَاطِش (muʕāṭiš)
    • Passive participle: مُعَاطَش (muʕāṭaš)
  • Form IV: أَعْطَشَ (ʔaʕṭaša, to thirst)
    • Verbal noun: إِعْطَاش (ʔiʕṭāš)
    • Active participle: مُعْطِش (muʕṭiš)
    • Passive participle: مُعْطَش (muʕṭaš)
  • Form V: تَعَطَّشَ (taʕaṭṭaša, to constrain oneself to thirst)
    • Verbal noun: تَعَطُّش (taʕaṭṭuš)
    • Active participle: مُتَعَطِّش (mutaʕaṭṭiš)
    • Passive participle: مُتَعَطَّش (mutaʕaṭṭaš, -VI=to vie with each other in satisfying or bearing thirst)
  • عَطَش (ʕaṭaš, thirst)
  • عُطَاش (ʕuṭāš, polydipsia)
  • عَطِش (ʕaṭiš) and عَطِيش (ʕaṭīš) and عَطْشَان (ʕaṭšān, thirsty)
  • عَطْشَان (ʕaṭšān, teasel)
  • مِعْطَاش (miʕṭāš, often thirsty)
  • مَعْطَش (maʕṭaš, space where one becomes thirsty)
  • مَعْطَشَة (maʕṭaša, land where there is no water; a cause of thirst)

References

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 873
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “ع ط ش”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 138a
  • Freytag, Georg (1835) “ع ط ش”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 176b–177a
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ع ط ش”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 285b–286a
  • Lane, Edward William (1863) “ع ط ش”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 2079a–c
  • S̲h̲er, Addaï (1908) كتاب الالفاظ الفارسية المعرَّبة (in Arabic), Bayrūt: المطبعة الكاثوليكية للاباء اليسوعيين, page 115
  • Wehr, Hans (1979) “ع ط ش”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 725b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.