صبح بخیر
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic صَبَاح الخَيْر (ṣabāḥ al-ḵayr).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [suβ ba.ˈxajɾ]
- (Dari, formal) IPA(key): [sʊb bä.xǽjɾ]
- (Kabuli) IPA(key): [sʊb bä.xǽjɾ]
- (Hazaragi) IPA(key): [sub̥ bä.xǽjɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [sob̥ be.ˈxejɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sub bä.χǽjɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | suḇ baxayr |
Dari reading? | sub baxayr |
Iranian reading? | sob bexeyr |
Tajik reading? | sub baxayr |
Descendants
- → Hindustani:
- Hindi: सुबह बख़ैर (subah baxair)
- Urdu: صُبْح بَخَیر (subh baxair)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian صُبْح بَخَیْر (subh baxayr), from Arabic صَبَاح الخَيْر (ṣabāḥ al-ḵayr).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /sʊ.bəɦ bə.xɛːɾ/
Audio (PK) (file)
Related terms
- شام بَخَیر (śām baxair, “good evening”)
- شَب بَخَیر (śab baxair, “good night”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.