صاد

See also: ضاد

Arabic

Etymology 1

Root
ص ي د (ṣ-y-d)

Compare Hebrew צָד (ṣāḏ, to hunt).

Pronunciation

  • IPA(key): /sˤaː.da/

Verb

صَادَ • (ṣāda) I, non-past يَصِيدُ‎ (yaṣīdu)

  1. to catch, to capture, to entrap
  2. to hunt, to chase (game, fish), to fowl, to fish
Conjugation
References

Etymology 2

Interrelated with the root ص ي د (ṣ-y-d), Borrowed from Nabataean Aramaic and ultimately from Proto-Semitic *ṣVd- (to take food, to capture game, to fish; hunting and gathering), with early alphabetic symbols interpreted as depicting, a plant, a fishing hook or hunting barb, and in Arabian scripts possibly even a stick-figure human crouched in ambush.

Pronunciation

  • IPA(key): /sˤaːd/

Noun

صَاد • (ṣād) f (plural صَادَات (ṣādāt))

  1. Name of the fourteenth letter of the Arabic alphabet (ص ()), representing the sound /sˤ/
Declension

South Levantine Arabic

Root
ص ي د
1 term

Etymology

From Arabic صَادَ (ṣāda).

Pronunciation

  • IPA(key): /sˤaːd/, [sˤɑːdˤ]
  • (file)

Verb

صاد • (ṣād) I (present بصيد (biṣīd))

  1. to hunt, to fish

Conjugation

    Conjugation of صاد (ṣād)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m صدت (ṣidt) صدت (ṣidt) صاد (ṣād) صدنا (ṣidna) صدتو (ṣidtu) صادو (ṣādu)
f صدتي (ṣidti) صادت (ṣādat)
present m بصيد (baṣīd) بتصيد (bitṣīd) بصيد (biṣīd) منصيد (minṣīd) بتصيدو (bitṣīdu) بصيدو (biṣīdu)
f بتصيدي (bitṣīdi) بتصيد (bitṣīd)
subjunctive m اصيد (aṣīd) تصيد (tṣīd) يصيد (yṣīd) نصيد (nṣīd) تصيدو (tṣīdu) يصيدو (yṣīdu)
f تصيدي (tṣīdi) تصيد (tṣīd)
imperative m صيد (ṣīd) صيدو (ṣīdu)
f صيدي (ṣīdi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.